只有分清楚它們的區別,才能準確地把握英語文章的含義,如下圖,來自《詞不離句:英語常用詞彙8000分級過關》(連結在“高效的詞彙學習方法”的評論區裡):如果你喜歡游泳,或者經常到海灘玩,就會發現人類擁有各種各樣的富態身材,英語對人們的“肥胖”
whatever 表示說話的人對對方說的話很不以為然123 peanuts 數量很小,價值很低 A:How much money do you earn as a teaching assistant, if you don‘t mind
And so when World War II broke out in 1939, when the United States joined the conflict in 1941, the world of Don Vito Co
英語片語四個表示“有意”、“無意”的短語嘉中by chance 和by accident是“無意地”、“偶然地”意思,相當 unintentionally、accidentally 或 incidentally 的意思
com/question/22463701/answer/40590038“本質”和“虛擬”這兩個中文詞彙的含義的確幾乎相反但對virtual這個英文word卻不能從這兩個孤立的角度理解我舉個例句——Empress Dowager CiXi
Never in his life had he seen a river before—this sleek, sinuous, full-bodied animal, chasing and chuckling, gripping th
《Four golden lessons》是美國物理學家、諾貝爾獎(1979)獲得者Steven Weinberg發表在Nature-scientist上的一篇文章,文章中,溫伯格為即將進入科研領域的研究生總結了四條箴言
在附錄部分你可以放你在正文中提到的補充材料,任何對論文很重要但有可能打斷論文結構的東西都可以放在附錄,可以是影象、表格、開支、預算、地圖等,不限制材料的形式
During the period of studying Buddhist philosophy, Lin wrote down his introspection towards life, and these introspectiv
當人們小心地抓住這個失去理智的人,輕輕拍打他的臉使他清醒過來時,他還在抱怨糟糕的壞天氣,卻沒有將他的失敗與他不科學的設計聯絡起來
居住在羅德島州普羅維登斯的菲利普斯先生(就是愛手藝本人吧喂)陷入夢境世界醒不來了,意識連線到一位摩根先生身上,寫下了這篇故事,順便求救
此外,還請注意下列常用片語by car乘小汽車,by train乘火車,by plane乘飛機等(不用冠詞,也不能說with car或in car等)以及on foot步行(不能說by foot)
————————————————————————————————————————————————那個滿臉橫肉的便衣偵探指著父親問閻振三∶“你認識他嗎
不管怎樣,他的眼睛都流露出他的紳士風範
我們有比八零年代迪斯科派對更棒的主題If we throw a big enough party,如果我們舉辦一場大型派對charge hipsters for horse rides,向每一個騎馬的嬉皮收費we could pay off
所以,it was kind of you,一定是對應著中文的“你真好“,而不是對應著”它對你好“——後者聽起來就象是在陳述一個事件,而不是發表一個看法
該研究對可能發生的需求的變化所做的預期是具有重要意義的: 【50】這給所有尋求推廣英語學習和使用的機構提供了基礎,該基礎使它們能在不同的運營環境下應對可能出現的狀況
Cell Block Tango onsite photo第一個開口敘述的女人名叫Liz,她的關鍵詞是Pop,吹口香糖
Para3①Beginning in 2006, some scientists havearguedthat plantspossessneuron-like cells thatinteract withhormones and neu
Semjase講述了魁札爾科亞特爾(Quetzalcoatl)這個人,此外也談到大、小亞特蘭提斯(Greater and Small Atlantis)和姆(Mu)大陸的位置