英語單詞的細微差異如何體會 亦或有相關書籍推薦之?
據統計,在英語常用詞彙8000多個裡,有超過50%的詞彙是同義詞,近義詞,這就是很多同學覺得學英語越來越糊塗的原因。只有分清楚它們的區別,才能準確地把握英語文章的含義,如下圖,來自《詞不離句:英語常用詞彙8000分級過關》(連結在“高效的詞彙學習方法”的評論區裡):
如果你喜歡游泳,或者經常到海灘玩,就會發現人類擁有各種各樣的富態身材,英語對人們的“肥胖”就有各種描述,如下:
◆Fat,flabby,overweight,Obese,Plump,Podgy,Chubby,Rotund,Tubby,Stout
這組形容詞都含有“胖的”意思。
Fat
肥的,肥胖的,如:
1。 If you eat too much, you will get fat。
你要是吃得太多,就會長胖。
Flabby
(非正式)(
肌肉
)鬆弛的,肥胖的,如:
2。 I’m getting flabby since I stopped going to the gym。
自從我不再去健身房,肌肉就開始變得鬆弛了。
3。 My bulging thighs and flabby stomach made me depressed。
粗大腿,大肚腩讓我很發愁。
Overweight
超重的,太胖的,如:
4。 The doctor said I was a little overweight and he’s put me on a diet。
醫生說我體重有點超標,讓我節食。
Obese
(
常用以描述因體重引起健康問題的
)臃腫的,病態肥胖的,虛胖的,如:
5。 He is so obese that he can‘t walk far without a rest。
他太臃腫了,走不了多遠就要歇歇腳。
6。 Obese people tend to have higher blood pressure than lean people。
胖人常常比瘦人血壓高。
Plump
豐腴的;
微胖的
,如:
7。 Maria was small and plump with a mass of curly hair。
瑪麗亞身材矮小豐滿,一頭捲髮。
8。 He pushed a plump little hand towards me。
他把一隻胖胖的小手朝我伸了過來。
Podgy
(
非正式
)(
通常用於貶義
)微胖的,胖乎乎的,如:
9。 He’s looking a bit podgy around the middle。
看起來他的腰部有點發福。
Chubby
(非正式)胖乎乎的,
圓潤豐滿的
(
頗吸引人的
),如:
10。 I was born cherubic and chubby。
我出生時胖乎乎的,像天使般可愛。
11。 This child has chubby cheeks。
這個小孩的臉蛋兒胖乎乎的。
Rotund
(正式)圓胖的;肥圓的,如:
12。 A rotund, smiling, red-faced gentleman appeared。
一位身材圓胖、面帶笑容、滿臉通紅的先生出現了。
Tubby
(非正式)
矮胖的
,如:
13。 You wouldn’t think Dave was once a tubby teenager。
你準想不到戴夫10多歲的時候曾是個胖墩兒。
Stout肥壯的
,如:
14。 He was a tall, stout man with gray hair。
他是個又高又肥壯、頭髮灰白的男子。
總計有10個詞彙,在《詞不離句》裡按詞頻進行了分級,分為三組,分別在第6級,第10級及第12級,
●
不要試圖去記那些用法,是記不住的;而是把例句記下來,這樣用法也就記住了!透過聽錄音,複述,默寫,就可以輕鬆地把句子記住啦!
●●高效的詞彙學習方法見這裡(
從人體器官功能的角度論述為什麼聽說寫高效,並提供具體學習方法,
真心想學英語的人絕不可錯過,必讀!):
Brother Joe007:詞不離句:用自帶的大殺器去學習英語!
相關閱讀:
怎樣才能有效的背單詞?
上一篇:那些年我們看過的國產恐怖電影
下一篇:如何擁有自然的“媽生鼻”?