有形態遞變、筆畫偏旁增減轉記等,變而實無別者(《荀子》),此或謂之訛,如隸變、鳳皇變鳳凰、繁化簡化、大寫字母變小寫(大小寫無意義區別階段)
沒在當時京冀方言中讀mei,與當時口語裡的未是同音字,而書面語及官話未的讀音已經演變成了wei,寫書人找不到口語中的mei有到底是什麼字,便找了個同音字寫作沒有
許慎以“肯”來解釋“可”,就是首肯、許可的意思
字典中提到,吳語、江淮官話都在使用該字,依題中所述西南官話部分地區也在用
夏朝透過考古,輪廓基本明瞭,現在最大的阻礙就是錯誤的夏商周工程和二里頭的干擾,夏朝與五帝時代是同一時代,類似於成吉思汗與忽必烈的關係,夏朝滅亡龍山文化結束,夏朝古文獻元年是公元前2205年結束於公元前1766年左右,禹會遺址的測年證明了這一
它真的能如趙元任所說那樣,用於書寫各種漢語方言的口語文體而不出現歧義嗎
中醫所說的脾,為西醫解剖脾+解剖胰腺+腸神經系統的綜合(腸神經待商榷)
至於為什麼有那麼多音義都相通的例子就不清楚了,有可能是因為所有語言都來源於同一原始語言,所以底層詞彙都會有相似的地方,又或者像“點”(粵語裡意思是蘸醬的蘸)跟“dip”那樣,後期相互交流相互影響沒錯,是巧合
《廣韻》教小韻古孝切,轄字有:教、窖、校、鉸、酵、覺、較、膠(膠)、珓
㑚(njo4)為第三人稱代詞,本字或為「人」,可能是與「屋」合音後逆推讀若njo4,故偓(njuk1)與「⿰那屋」(njuk1)為同一個字,取「偓」用之
《說文》安寍字如此
又(右手之形)、寸、廾(雙手相拱之形):都能用作手部動作的形旁例字:叉、尊、弄攵:俗稱「反文旁」,實際上是攴字,表示輕輕地擊打
《江西吳城方言語音研究》本字考環節認為本字是築,例句:「不吃飯,就往爾嘴巴里築」
我認為可以備考的幾個字:螽,一種冬天的蟲,然而冬、蟲的古音都是dong,可見造字很晚,而最早記錄在說文解字,詩經中有,可能造字時間在春秋時期
前者是因為字義難以用形象表達,所以只能用同音字代替,比如很多虛字,如莫借暮的本字,然借燃的本字,之後本字只好再添形旁
於是我們可作如下合理推測:piè是“孬”字的古音,後來由於蒙古入侵的原因,“孬”字的發音被蒙化為nāo,然而“孬”字的古音piè在四川口語中被保留了下來
『具』篆體在《康熙字典》還有『具』的異體字,也是本字《康熙字典》中具的本字除了異體字,因為港臺陸日韓的漢字標準都有不同,『具』的上半部分在日本漢字中被寫成『目』日本漢字中的具答主看到三橫的情況應該是文字使用了“明朝體”等日文字型吧
“蓑衣”讀 suo yue(降+高)“搓揉”讀 cuo yue(降+高)順便說兩個青語母音順同化的例子吧,單獨再寫一篇不值當的~~
盛益民《吳語紹興柯橋方言音系》記為“慧”ua꜄(能幹)
甲骨文用作祭名,金文表示和睦,秦公鎛:「協龢萬民」,又表示和諧,秦公鐘:「乍(作)厥龢鐘」,「龢鐘」指聲音和諧優美的樂鐘