寫完以後,王安石覺得個“到”字不好,改成了“過”
----王安石《泊船瓜洲》原詩全文如下京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山
出自北宋·王安石的《泊船瓜洲》原文:京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山
——柳宗元《江雪》採菊東籬下,悠然見南山
李白多少真誠的友誼因詩詞而長存莫愁前路無知己天下誰人不識君 《別董大》唐
——《黃鶴樓》唐·崔顥【入京華試才名初交手,少年人還不識天地厚】(元稹、白居易於貞元中同登科第)憶在貞元歲,初登典校司
這首詩解釋一下就是:京口(鎮江)和瓜洲(揚州)之間只隔著一條長江,鐘山就隱沒在幾座山巒的後面
《泊船瓜洲》的寫作時間長期以來也有爭議,雖然都認為寫於王安石晚期,但具體的說法主要有三種意見:①宋神宗熙寧元年(1068),王安石應召自江寧府赴京任翰林學士,途經瓜洲後所作
”緊接著,董朝剛在1997年第4期《冀東學刊》發表題為《“春風自綠江南岸”——王安石詩版本考辨》的論文,較為具體地列舉了《泊船瓜洲》在古籍版本中的樣態,結論是古籍詩選中的本詩第三句確為“春風自綠江南岸”,即證明了吳小如的說法
——王安石《泊船瓜洲》白話文意思:京口和瓜洲之間只隔著一條長江,鐘山就隱沒在幾座山巒的後面
本該是意氣風發、激情澎湃的,但是,作為罷過官的人,政壇的風險讓他欲罷還休,自身的才華和使命感更讓他欲卻還迎
“京口瓜洲一水間”的“間”字,讀作:jiān,平聲
鎮江,一個被嚴重低估的寶藏小城【多圖預警】從揚州到鎮江玩了三天兩夜,鎮江三山一渡,(三山:金山,焦山,北固山,一渡:西津渡)玩法很簡單,慢慢的爬山吃麵看風景,享受古城慢生活,可以說是非常舒服了
愁見灘頭夜泊處,風翻暗浪打船聲
二、問題不在“又綠”而在“自綠”儘管王安石的《泊船瓜洲》在宋代已經開始流行,但是總體上來說,這首詩是在錢鍾書先生將其選入《宋詩選注》後影響力才擴大的
5、《山亭夏日》(夏天)——【作者】高駢 【朝代】唐綠樹陰濃夏日長,樓臺倒影入池塘
造成欣賞誤區的原因,是把《泊船瓜洲》誤解為政治抒情詩,以為詩人在詩中抒發的是官復原職後即將赴任的欣喜之情,“‘春風又綠江南岸’...描繪的生機盎然的景色與詩人奉召回京的心情相諧合,..宋神宗下詔恢復王安石的相位,表明他決心要把新法推行下去
——唐·王之渙《涼州詞》不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀
11.《憶江南》其一白居易江南好,風景舊曾諳
從結句定下的鄉愁沉重憂切的感情基調反觀,“京口瓜洲一水間”也不可能是在時間上強調船行之快來寫詩人心情的輕鬆愉快了,它與“鐘山只隔數重山”一樣,都是從空間上強調家鄉的山山水水離此時旅次江北瓜洲的詩人距離之近