瀟灑、幽默,又有不羈的狠勁,“畫家”這樣的角色不僅是莊文強在劇本寫作中就以周潤發的銀幕形象為參照量身打造,在電影裡更變成了一種具有雙關的意指
接著她將成為somebody的人比喻成了青蛙,青蛙招搖地終日嚎叫著,炫耀著自己的名號,但終究欣賞它的只有自己棲身的那片小水窪,那將是多麼的悲催
《無人之境》(原創)編曲/作曲/作詞/演唱及表演:張藝興/Anti-General/Jasmine像是浩瀚宇宙的深邃中,浴火的神靈,他舞動著,高歌著,開始的冷寂,而後的希望,到最後的鋼琴悠揚,溫柔而堅定,輕柔間,宣誓著新的自己
但這歸根到底,是狄金森那種厭世自閉性格在其詩中的一種體現,其實無名之輩也好大人物也罷,不管選擇兩者中的哪一種,都有好的一面和壞的一面
MOMOLAND《Boomboom》蹦迪神曲~“Give to you my努努努努努比,蘇打記得買他他他他touch~”BLACKPINK《DDU-DU DDU-DU》雖然我不搞墨,但粉墨有幾首歌確實很出圈,這個應該是最出圈的了“Hit
02、、big potato也同樣表示大人物,小人物也可以說成small potato,英語中也經常用potato表示各種標籤化的人,hot potato則表示“難對付的人,燙手山芋”例句:The issue of immigration
somebody 除了有“某人”的意思,還可以用來形容“成功人士”,somebody表示:an important or valuable person一個和成功,重要, 名氣相關的人與之相反的是“nobody”,nobody=無名小卒,這
02、“big potato”表示大人物,英語中也經常用“potato“表示各種“標籤化”的人
在這個過程中,安東尼發現自己彷彿進入了一場奇怪的時空之旅,錯亂的記憶和時間線交織出一段段匪夷所思的故事,而一個個陌生又熟悉的人也讓他陷入迷茫
黑幫老大派了心腹大臣——-一位罕見的俄羅斯黑人率領全副武裝的小分隊,前往男主的家裡殺人沒想到早有人給男主通風報信一見形勢不對,男主讓家人躲到地下室,將家裡的燈全部關閉,有可能還是想隱藏自己的過往,他從頭至尾均只發出指令,但從來不向家裡人解釋
——某地產08「拆詞文案」憑藉出其不意的特點,用在脫口秀段子領域也可以帶來意想不到的喜劇效果
而none既可指人也可指物,其後通常接of短語,用作主語時,若指不可數名詞,謂語只能用單數,若指可數名詞,則謂語可用單數(較正式)也可用複數(用於非正式文體):No one [Nobody] likes it