然後順著這種思路,他們很詭異地用湘語的陰去45對應普通話的去聲,雖然調型一點兒都不像,不過可能因為都是最高調吧
四、普通話的變調當閱讀法語發音的連續流,相鄰音節聲調發生變化的現象叫變調一、“一”的音調變化1
就算粵語“乸”na不是直接來自上古魚部的“女”,也可能來自《集韻》佳韻的“女”
”仇兆鰲注詩句之重:“義從平聲,讀從去聲”
這樣的例子有很多,其他的也是類似,你問的問題是上聲聽起來聲調成分不明顯,我已經拿調值來說明了,答案就是這個發音是上聲的字,在一定速度的語流下被音變為其他調值了,並不是成分不明顯,而是它已經沒有214的這個調值了因為他變成了211,所以那個明
、¹⁻²連¹(~著)、¹⁻²粘¹[黏](~著、~在)、¹⁻²流¹(二~子)(平聲連讀變調[3])¹⁻²仍¹(~然)部分去聲變上聲[4]①清⁴⁼¹妨³、⁴⁼¹防³(消~)、⁴粲³[璨燦]、⁴訪³、⁴諷³、⁴慨³[嘅]、⁴較³(又音)、⁴鑽³、
zdic「摤」字的古書解釋中能看到「磨」的字眼,這組字的無塞聲母要看「漺」的其他反切,但漺字形在zdic和辭書上基本沒有與磨直接相關的用例,就不截圖了
說到東北的清入聲讀音裡上聲更多,可以看這個圖表,來自賀巍《東北官話的分割槽》:上表裡“室”字應該是失收了,因為據我印象東北話“室”字確實是讀上聲的
A(上-上-陰)、B(上 -上-陽)、C(上-上-上)、D(上-上-去)四種均出現上聲字聯綴的現象,Q(上-去-去)則是去聲字聯綴,讀起來非常拗口,因此,上聲類的姓氏應避開這五種組合形式
嚴修鴻《聲調演變中的推鏈與擠壓——粵東客家話原陰上、陰去調交替現象析》指出梅縣“振”“震”tsən上聲,認為這與客家話早期上聲、陰去、陽去三個聲調都讀降調互相擠壓有關
其實日常中,上聲遇到非上聲的其他調型,也會發生變調,由上聲變為半上,只是不太明顯,不是很容易察覺到
用“爾”作指示代詞的見於吳語、徽語、贛語、客家話、湘語和粵語等方言,表示近指或遠指的都有
漢語連讀的時候,上聲有其獨特的發音規則,因為先降後升,相比於其他三個聲調必然會將發音時長拖長,從而影響語句的連貫性
陽上+陰上的時候,可以很明顯聽出末尾字聲調很高
其實不用那麼麻煩吧,我也不喜歡油炸,直接山藥、棗、紅糖一鍋燉就得了,民間都說糖卷果極滋補,又補氣又補血,不過也可能只是想當然的說法吧~~
平水韻的【五未】就是唐韻的【未】韻,平聲韻的【去聲四寘】合併了唐韻的【 寘】、【志】【至】3個韻部
既然一方面做蠢事在四川可以說diang2笨也可以說zang2笨,另一方面din4與zang2都可以表示砸類義,列一些過往討論和其他社群用例供參考:讀如“釘”之陰去的扔、砸湖北表示定點丟的diang懷疑是陽入對轉之後的擲【溫柔】上天不讓你得到
新三家上聲擬成-ʔ的理論基礎都是梅祖麟《中古漢語的聲調與上聲的起源》(Tones and Prosody in Middle Chinese and The Origin of The Rising Tone)(1970)總而言之,前提是(
青語青島話:mi 上聲但我以前一直讀的是 min 上聲,後來仔細聽俺媽說的才知道應該是 mi,可能我是覺著 mi 對應的常用字就只有“米”一個吧,而把溢位來說成“敏”比較符合字面意思
此外《五方母音》幫組 ao 韻的一頁正好缺少了,無從考察以上字的中古音韻地位如下:尤韻:(幫母上聲)缶,(滂母上聲)覆,(明母平聲)矛蟊侯韻:(滂母上聲)剖,(明母去聲)茂貿袤楙懋瞀幽韻:(幫母平聲)彪,(明母去聲)繆鄭張尚芳上古歸部如下: