紅樓詩是整部紅樓夢的靈魂之一,是釵黛之才(當然也是曹公之才)的展現,是理想下富有文學美感的一片淨土
詩是濃縮在文字裡的情感釋放,也是自然藝術表現出的文學精華,詩是唯美的語言,歌詩詠志,志無邊,詩無盡,詩人用詩解讀塵世風雲和人間煙花,與時代同鳴,傳承中國傳統文化,與時俱進,開拓創新,在浩瀚的文學視界裡追逐夢想,成就自我,服務社會,奉獻藝術
今天我們就來品讀李白的這一首《春思》,這首詩不具備豪放,也不特意浪漫,而是無限的相思和期盼,李白不是婉約派,但是寫過很多關於男女思的詩,恰恰這首詩觸動了他的心旋,扣動了他的靈魂,假拖女子來抒發自己的感想
6.古典詩詞中,有兩個詩人的詩,一看就知道很難模仿、學習的,這兩人是:屈原、李白
此三篇《文選》題為《李陵與蘇武詩》,作者署名李陵
此三篇《文選》題為《李陵與蘇武詩》,作者署名李陵
所以,詩就是透過語言的巧妙搭配把情緒翻譯成意象
古往今來優美的古詩句總是令人難忘,許多著名詩人留下了傳唱千古的詩句,許多不出名的詩人也不乏佳句傳世
但是,這種作品不過是感情的產物,隨著年齡的增長,感覺敏銳程度的下降,而他們卻不能從他們的閱歷中挖掘出養料來滋養他們的創作,這時候往往會導致江郎才盡的現象
AlphaGo:《詩人》出自《增廣賢文》:“酒逢知己飲,詩向會人吟”,古代五七言對偶的句子一般都會符合格律詩的平仄要求
李白在病榻將自己的詩文草稿交給李陽冰請他編輯作序,這個時間李白有名的詩已經廣為流傳
詩是一種闡述心靈的文學體裁,而詩人則需要掌握成熟的藝術技巧,並按照一定的音節、聲調和韻律的要求,用凝練的語言、充沛的情感以及豐富的意象來高度集中地表現社會生活和人類精神世界
恕我直言,抑或我才疏學淺,但這是真心的看到後想表達的東西,我認為朋友的詩已經寫得於當代是過關了,但倘還有進步空間,進步的空間除更多的典故,更多的意象,更多的遣詞造句方式外,一定是更好讀,這個“更好讀”不是去讓朋友寫大白話,而是更好地把意思表
詩人有意或無意地留下一定的想象空間讓讀者按照自己的想象來填充裡面的內容,來裝飾它,可以任意去感受它,這就是詩歌的解析或者賞析的魅力所在
這樣的一首詩:“松下問童子,言師採藥去
最近迷戀的是日本女詩人謝野晶子的詩,讀了其中的一小部分,忘了譯者是誰,說說印象深刻的,前半年一直在反覆讀特朗斯特羅姆的詩,由詩人,翻譯家李笠譯,目前時代較勁的比較喜歡的兩位譯者李笠算一位,另一位是王家新,不能以偏概全(只是個人喜歡,因為一個
他孤獨,他怎麼會不清醒,誰又不知道是奢望呢
直到讀了江西百年實力詩人殷紅的一首詩,我才開啟了對詩歌定義的探索
剝皮詩剝皮詩是以前人較有名氣的詩做基礎,顛倒、刪除、增添或者改動幾個字,變成另一種意義