您當前的位置:首頁 > 娛樂

電子工程師不能逃避的“梗”——英語!

作者:由 張飛實戰電子 發表于 娛樂時間:2022-09-16

曾在大學實驗室的4年,我遇到過許多英文水平不好的同學們,也見到了由此為他們帶來的專業技能提高的限制。

在這篇文章中我希望以我淺顯的認識來分析一下,身在電子行業的我們如何才能成長為霸道電子工程師。

同時也將為大家介紹一些學習專業英語的方式及提高自己閱讀英文材料的速度和小技巧,使大家對英文材料不在望而生畏。

英文的軟體

電子工程師不能逃避的“梗”——英語!

Keil MDK4

電子工程師不能逃避的“梗”——英語!

Allegro PCB

最直接的幾乎所有開發程式設計工具及整合環境軟體以及 EDA 軟體基本全是英文的,有些甚至連中文目錄都不容許。

雖然吧,有的軟體支援中文,也有中文版,但是你知道查資料結果對應不上資料裡英文描述的可怕麼?

英文的程式碼

差點忘了這個,除了國人做個開發板資料會提供程式碼的英文註釋,即使是國人寫的程式碼,程式碼本身也是英文的啊。

而且函式名什麼的我想沒有一個非入門級的工程師會用中文拼音起名,真的太 low 了。

別和我說易語言…畢竟易語言目前還沒有生態圈,到現在編譯成的軟體還被各種殺軟追殺,而且根本沒法用到嵌入式程式設計上。

況且微控制器及其外圍的感測器有廠商提供的驅動和例程,github 等程式碼託管網站裡面的程式碼註釋以及 README 等說明檔案也全是英文。恩,除了STC。github 中一個工程的 README 文件。

電子工程師不能逃避的“梗”——英語!

英文的說明書及資料手冊

電子工程師不能逃避的“梗”——英語!

一個晶片資料手冊的目錄

經過我自己不準確的估計,目前市面上 95% 的 IC 是沒有廠商官方的中文資料手冊的,一般有中文資料手冊的也是我們國內自己的公司。

即使有翻譯的也是已經常見到不能再常見的晶片種類,且多是學校或從事教育培訓的公司教學採用的範例性晶片。

資料手冊或是協議核心等說明書作為一個器件或技術的最好的描述文件,如果沒法閱讀它,你很難去深入掌握這些器件的程式設計或使用。

英文網站

很多時候當我們技術深入到一定,開始涉及到一些稍微前沿或偏門的技術,我們會發現所使用的工具、材料等在國內的網站上是很難找到的,我們所習慣使用的百度就派不上用場了,往往搜出來的都不是我們想要的。

這時不使用 Google 的話,Bing 也挺好用的,把要搜尋的英文關鍵詞複製進去在結果內選擇只顯示英文選項,這基本也就是最後查詢相關資料的手段了。

不過顯然查到的資料也會是英文的,其中大部分會被連結到專案的官網或是國外的論壇什麼的。

電子工程師不能逃避的“梗”——英語!

說了這麼多,舉了好些例子,可能有些囉嗦,無非就是為了告訴大家要作為一個電子工程師,天天做的必然離不開英文。

當然,你要說我就是靠中文資料也學到了現在,那我只能說你看到的永遠是別人玩爛的、出現好多年的技術。

而電子作為一個產品迭代迅猛,技術不斷更新的行業,如果你始終跟在別人的後面而且還差著幾年時光,那你可能連湯都喝不到。

怎樣學習專業內的英文

我想作為一個正常考上大學的少年,大家就算英語再差也不會到讀不懂最基礎的語法吧,如果你要說你連:

Hello,How are you today?

I’m fine,Thank you,And you?

Blah blah

這樣的英語單詞和語法結構都讀不懂的話…那還是先多學習學習英文吧,或者考慮換個行業什麼的。

不過我相信大部分同學還是能夠讀懂上面這段英文的,所以我們繼續。

正如我上面寫的這個例子,我認為想要慢慢能夠閱讀行業內的英文資料,英文的基礎在這個以上也就可以了,剩下的唯一需要做的也就是類似下面這些方法的運用和積累。

1、首先下載一個英文翻譯軟體

我一直用的是國產的翻譯軟體,咱也不是專業的翻譯。對比不了也沒對比過市面上各個翻譯軟體的翻譯準確率,但對於我們來說只要是個正常點的翻譯軟體就都夠用了。

遇到不會的單詞就搜尋,那裡不會搜哪裡。一次記不住沒關係,你願意做筆記就做,不願意無所謂,時間長了搜尋的次數多了自然也就記住了,什麼?你問我如果搜不了那麼多次怎麼辦?那隻能說明它不是一個高頻出現的詞,也就不需要你記得那麼牢,是吧。

2、使用軟體的英文版

正如前面所說在這個行業裡我們使用的軟體有 90% 都只有英文版,雖然近些年由於我們國家的強大,產業的發展使得國外廠商逐漸重視對中文的支援,但是,在專業內很多專有名詞翻譯成中文你自己都看不懂。

比如:region 等詞,中文化反而影響了我們對其本身含義的理解。再加之網路上查到的軟體操作出現問題的相關指導也是使用英文選項寫出的,你拿著設定成中文的軟體反而對不上。其實軟體中的英文可怕麼?一點也不。

就拿 keil 來說,作為在 Windows 下長大的一代人,我們對選單的結構應該是很清楚的。只要稍稍學習很快就會記住每個選項的位置和功能,那麼此時純英文的介面還對我們有影響嗎?

顯然不存在了,同時在不知不覺中,你也學會了:open file、open project、 debug 、target option 等名詞,再接觸其他軟體學習的速度就會提高很多了。

3、使用英文的函式名和變數等

在實驗室中我見到過許多同學寫程式用拼音來給函式名和變數起名字,我想說真的是 low 爆了。

不是我不喜歡國文,我很喜歡我國的古典文學和漢字文化,但是在程式設計的行業裡這個不適應用啊!所以就算你不知道你要寫的函式英文名稱是什麼,請開啟詞典,翻譯,然後填上去。

4、不要畏懼、潛移默化的積累

這個和前面的有一些重複,但也要說一說。當我們看到英文的資料手冊或是英文的操作時,我們不能懷著畏懼的心,擔心自己都不懂,要記住配合著詞典就沒有讀不了的英文。

我們一次次的搜尋重複著記憶,慢慢的自然就會把行業內高頻出現的專業詞記住,你的英語水平也就慢慢上來了。

快速閱讀英文材料的技巧

1、資料手冊

對於很多新手來說,閱讀資料手冊對他們簡直是個災難,會想盡一切辦法去找到手冊的中文版。

但是,騷年啊,哪有那麼多人閒的每天翻譯資料手冊給你看,也許一些常見的 IC 還有中文版的。

但是三極體、MOS管、LDO、DCDC這些晶片幾乎是沒有資料手冊,你怎麼辦?

難道去看別人的例程?如果你不確定他們提供的正確性呢?所以最靠譜的還是自己去看官方的資料手冊。

哦,對了,我還發現對於很多同學,搜尋資料手冊對他們來說就是在百度裡複製上名字然後加上資料手冊搜尋。

這裡要教給大家資料手冊是有專門的資料手冊網站的,別用百度搜。

這裡提供常用的幾個網站:

alldatashee

datasheetarchive

足以對付大多數晶片了。

其實所有的資料手冊廠商在編寫時都是按照一些固定的格式來的,我們這就以一個開關穩壓器 MP1584 的 datasheet 來分析一下。

電子工程師不能逃避的“梗”——英語!

首先第一頁,第一頁一般會放這幾種東西:

1。description(描述)

這項描述此 IC 器件到底是一個什麼東西,用了什麼技術實現什麼功能之類的,還有一些技術引數什麼的。

2。feature(特點)

這項展現的是晶片一些最直接的關鍵引數,如輸入、輸出電壓範圍封裝什麼的。

3。application(應用)

此項是廠商推薦的 IC 應用的場合。至此只要大家讀完第一頁,一般也就知道晶片到底是個什麼東西了,也對他的基礎效能有所瞭解了。

至於其他的頁到底是什麼內容也就跟隨廠商而異了,就需要大家在閱讀的過程中自己學了。

但是要記住閱讀晶片手冊千萬不要通篇的去看,找到自己想要找到的內容就行。

比如你想知道怎麼用這晶片,這晶片怎麼接線,那很明顯快速的翻動看圖,只要是個正常的廠商都會給你展現一個晶片的典型應用電路的。

再比如你想知道一個 IC 的一些電氣特性,那很明顯翻到表格的位置,肯定講的是這個。

總之一個數據手冊它存在的意義就是讓使用者能夠清晰的瞭解一塊 IC 器件,它的編寫也必然是遵循人類的閱讀習慣的。

這種閱讀資料手冊的經驗有時很難描述出來,這個大家讀的多了自然就會明白它們的套路了。

2、英文網站

不僅僅是對於大多數童鞋,對於我來說看到一大片一大片的英文都是很牴觸的,即使比照著詞典閱讀速度也太慢了,關於這個其實是有一種很快的閱讀方式的。

比如上面的資料手冊,把裡面的內容複製下來,放到詞典里長段翻譯,對於大多數翻譯軟體來說肯定是無法應對這種情況,翻譯出來的內容即不通順也不準確。

但是即便如此他也會使得你對這一整篇的大致內容有個粗略的瞭解,此時再回頭看英文的原資料,你會發現自己的閱讀速度加快了很多。

而對於網站來說,我用的辦法就是用瀏覽器翻譯全站,在我們對整個內容大致有所瞭解以後,心中對英文資料的畏懼和煩躁會少很多,而且對整體內容也有所把握,我們閱讀、理解的速度自然就會加快了。

關於網站的翻譯,目前有很多的方式如外掛之類的,大家可以尋找最適合自己的方式來應用。

總結

最後說了這麼多,也講了不少技巧,但終歸到底,最好也是最基礎的辦法依然是提高自己的英語水平,對大學生來說這個水平也就是至少能過四級的水平,這個真的很重要。

本文轉自網路,版權歸原作者所有,如涉及作品版權問題,請及時與我們聯絡,謝謝!

標簽: 英文  手冊  軟體  晶片  翻譯