3 個字趕巧連續都是三聲,發音 3-2-3 聲,or 2-2-3 聲,這種發音方式是發音者為節省力氣如果字字嚴格按照拼音拼讀去發音,趕上雙字三聲片語、三連字三聲片語,發音就會比較彆扭,這方面我跟娃趕巧做過好多實驗,比如:Dǒng-Yǒng(
舉例來說,nǐhǎo (漢語拼音,漢字的意思即:你好)為最普通的中文問候語,nǐ 與 hǎo 都是原調“第三聲”,不過合音節第三聲的 nǐ 須提升為“第二聲” ní,“你好”要念為 níhǎo
俊、帥、美、媚等有價值性判斷的詞,儘量不要出現在名字中
@甄為卿和@leizang知友說的都對
第二種,他講的不是烙,而是其它字,比如他想說的是箇、goh(都是和的意思)不要身邊一兩個人讀白字就上知乎來問為什麼哪裡哪裡的人怎麼怎麼樣
結合上下文,不可為量數的意思是不能被計量
再者,這個之所以讀得拗口,大概是因為賽珍珠本人有關吧,感覺有許多白話文,還夾雜了一些文言文,而且還有倒裝,不知道是因為賽珍珠本人的中文不太行(這一點不確定,畢竟她可是把中文當作自己的第一語言的美國人)還是翻譯不行
後來我去看了《你好,李煥英》,徹底記住了這個字,因為斐(fěi)媽笑起來太戳我心窩了,就一個字,絕
“丟手絹”的粵語讀音是diu1 sau2 gyun3,請務必注意“絹”字的聲調是第三聲(陰去)
先別忙噴,題主最近考普通話,在豆瓣上看到易錯讀音將諸葛亮的葛標為二聲,即諸葛(gé)亮,查了字典,字典也沒有專門將這個字標出來
6、怎麼/怎麼辦哦提開7、對不起出斯啊米達8、謝謝卡撒哈米大/古嗎誒哦9、不要西羅10、好吃馬西達11、知道了啊拉 (啊拉搜喲)12、喜歡做啊黑喲13、我吃飽了別不兒羅喲14、你諾15、我們吾利16、不知道木拉17、不好意思捶送哈米大18、
反孳生現象最大的後果是有些字在其他詞中保留反孳生出的讀音,如“潛(qiǎn)伏”、“祈(qǐ)求福報”、“坊(fǎng)間傳聞”等
6、怎麼/怎麼辦 哦提開7、對不起 出斯啊米達8、謝謝 卡撒哈米大/古嗎誒哦9、不要 西羅10、好吃 馬西達11、知道了 啊拉 (啊拉搜喲)12、喜歡 做啊黑喲13、我吃飽了 別不兒羅喲14、你 諾15、我們 吾利16、不知道 木拉17、不
第三聲錯讀成第一聲,這個沒有方言因素,純粹是讀半邊以訛傳訛:成就“斐”然(錯讀成“非”)【“斐”這個字用作人名特別多,經常被讀錯音,大概覺得“斐”讀成第三聲類似“匪”,不好聽
因此,可以認為兩種情況發生的原因是(HL,H):第二個音節出現輕聲——浮游調由於WFC(1)做AC(2)操作(LH,H):連讀變調(HLH-LH)——第二個音節出現輕聲——由於WFC(1),H連線輕聲音節母音至於為何會出現兩種不同的情況,有
劉備,在古漢語發音讀 劉佩曹操,是操守的操,在古漢語讀第四聲劉禪,讀 劉善曹丕,在古漢語讀 否極泰來的否,第三聲戲志才,非戲志才,但讀音也是戲孫韶,讀孫勺傅嘏,讀傅鼓傅肜,讀芙蓉韓暹,讀韓先泠苞,讀鈴包,非冷袍董旻,讀董民王濬,讀王俊橋蕤,
)大叔:a jia xi大嫂:a ji ma你好(見面用語):a ning a say o(啊 NIA 啊 SEI YO)你好(電話用語“喂”):you pu sai yo (呀不SEI YO)我愛你:sang(CA) lang hey對不
9點 ,1小時過去了孩子強忍著學,不敢哭[擁抱]我覺得該我上了,“現在9點了,學那麼久了,休息下吧”我說走出客廳,兒子哇的一聲,大哭起來,好像受盡了委屈