您當前的位置:首頁 > 旅遊

能否把佛經翻譯出《聖經》的味道,把《聖經》翻譯出佛經的味道?

作者:由 邱慧林 發表于 旅遊時間:2018-10-23

科學網-推薦馮其庸文:《大秦景教宣元至本經》全經的現世及其他 - 黃安年的博文

第一個想到的是景教……然後找到了這篇。

祝曰

清淨阿羅訶 清淨大威力 清淨(下殘)

大秦景教宣元至本經

時景通法王,在大秦國那薩羅城,和明宮寶法雲座,將與二見,了決真源。┘應樂鹹通,七方雲集。有諸明淨士,一切神天等妙法王,無量覺眾,及三百六十五種異見中民。⑥如是族類,無邊無極,自嗟空昧(昧字殘半字)┘久失真源,罄集明宮,普心至仰。時景通法王,端嚴進念,上觀空皇,親承印旨(經幢缺此句),告諸眾曰:善來法眾,至至無來。今可(李本作“柯”)通常,啟生滅死,各圓(李本作“圖”)┘其分,靜諦我眾。如了無元,礙當隨散。即宣玄化,匠帝真常旨:(經幢此處空三字)無元,無言(經幢“言”字泐大半),無道,無緣,妙有,非有,湛寂常(李本無“常”字)然。吾聞(李本作囙,按即因字)太阿羅訶,(經幢“訶”字殘半)┘開無開異,生無心浼,藏化自然渾元。發無發,無性,無動,靈虛空置(李本作“買”),因緣機軸。自然著為象本,因緣配為感乘。剖判叅羅,三生七位,浼┘諸名數,無力任持;各使相成,教了返元真體。夫為匠無作,以為應旨,順成不待而變,合無成有,破有成無,諸所造化,靡不依(依泐半字)┘由,故號玄化匠帝無覺空皇。隱現生靈,感之善應:異哉靈嗣,虔仰造化,迷本匠王,未曉阿羅訶,功無所衒,施無所仁,包浩(李本作“潔”)察(察字泐半)┘微,育眾如一。觀諸浼有若之一塵,況是一塵亦非塵。(李本無“”字)見非見,悉見見故,無界非聽,悉聽聽故;無界無力,盡持力故。無界無(經幢本缺“無”字)嚮,無┘像無法,所觀無界無邊,獨唯自在;善治無方,鎮位無際;妙制周臨,物象鹹揩(李本作“楷”)。唯靈惑(李本作“或”)異,積昧亡途。是故,以善(李本作“若”)教之,以平治之,┘以慈救之。夫知改者,罪無不捨。是謂匠帝能成眾化,不自化成,是化終遷。唯匠帝不虧,不盈、不濁、不清、保任(李本作“住”)真空,常存不易。┘(李藏敦煌寫本至此止,合校亦至此止。以下全為洛陽出土經幢上石刻經文,經幢下端殘損文字已無可補,餘文亦難句讀,故即以原文實錄)彌施訶應大慶原靈故慧圓悟之空有不空無於空不滯┘(下殘)盧訶那體究竟真凝常樂生命是知匠帝為無境逐不┘(下殘)數曉人大晤了皆成益□民滯識是見將違蓋靈本渾┘(下殘)且容焉了已終亡焉聽為主故通靈伏識不遂識遷┘(下殘)下備八境聞生三常滅死八境之度長省深悔警慎┘(下殘)景通法王說至既已普觀眾晤於其會中詮以慧┘(下殘)諸界但有人受持讀誦信解勤行當知其人德超┘(下殘)如海溢坳平日升暗滅各證太寂曉自在常喜滌┘(下殘)

大秦景教宣元至本經幢記

夫至聖應現,利洽無方,我無元真主匠帝┘(下殘)海而畜眾類,日月輝照,五星執行,即(下空轉行)散有終亡者,通靈伏識,了會無遺,鹹超┘(下殘)海窅窅冥冥,道不名,子不語,世莫得而也,善┘(下殘)無始未來之境,則我 匠帝阿羅訶也┘(下殘)有能諷持者,皆獲景福,況書寫於幢銘┘(下殘)承家嗣嫡,恨未展孝誠,奄違庭訓,高堂之┘(下殘)森沉感因,卑情蓬心,建茲幢記,鐫經刻石,用┘(下殘)尉 亡妣安國安氏太夫人神道及 亡師伯和┘(下殘)願景日長懸,朗朗暗府,真姓不迷即景性也。夫求(下殘)幽魂見在,支屬亦願無諸鄣難。命等松筠,長幼(下殘)次敘,立塋買兆之由,所管即洛陽縣感德鄉柏仁(下殘)之始,即元和九年十二月八日於崔行本處,買保人(下殘)戚,歲時奠酹,天地誌同,買南山之石,磨龔(礱)瑩澈,刻勒書經(殘半字)於陵,文翼自慚猥拙,抽毫述文,將來君子,無見哂焉。時┘(下殘)敕東都右羽林軍押衙陪戎校尉守左威衛汝州梁川府┘(下殘),中外親族題字如後。 弟景僧清素,從兄少誠,舅安少連┘(下殘),義叔上都左龍武軍散將兼押衙寧遠將軍守左武衛大將軍置同政員(殘半字,下殘)┘。大秦寺, 寺主法和玄應俗姓米 威儀大德玄慶俗姓米 九階大德志通俗姓康┘撿校塋及莊家人昌兒。故題記之。

標簽: 下殘  李本作  經幢  阿羅訶  無界