因為“街”為常見字,“jie”的讀音導致了相關古典詩詞失去韻律之美,與太多地區民間讀音也有差異,所以我個人覺得,或許專家在釋出下一次漢字拼音方案時,從尊重傳統文化角度,同時順應各地口音,可以考慮恢復“街gai”讀音,對發揚國學有益
從字面上分析,這應該是個新創詞,解釋為在把麻線搓成線或繩時,糾纏成了結釦
ㅔ:口形比“ㅐ”要小一些,嘴唇兩邊放鬆,舌尖頂住下齒,這時舌面硬顎之間比“ㅐ”圓
姓讀 邪 名字的話讀 結“倉頡”( jie):上古人名,相傳他創造中國文字
Wu jie-深圳-服務業初創品牌資金有限,可以透過類似的社交平臺做宣傳,成本小,也可以試試水
說下知道的閩南語的連讀字/合音字due:do-lai/倒來,返回、回去的意思kong:ko-ling/可能,意思如字gai:ga-gi/家己,意思是自己,但是有趣的是大概是因為讀起來彆扭,形成合音字後會把後字撿回來讀成gai-gi/家己己,
“姐”是精母、麻韻、三等、開口、上聲,讀音差不多是zia,是後面a先被i拉高成e,z再被i影響變成j產生的,它們的古音完全不一樣,普通話裡“街”“姐”兩個字陰差陽錯演變成都讀jie了
蔣jie石生前曾留下遺言:棺材不落土,要等到將來有一天葬到大陸去