您當前的位置:首頁 > 詩詞

有沒有一句詩讓你覺得絕望和孤獨?

作者:由 匿名使用者 發表于 詩詞時間:2016-02-08

有沒有一句詩讓你覺得絕望和孤獨?匿名使用者2016-02-09 09:29:09

我亦飄零久,十年來,深恩負盡,死生師友。

有沒有一句詩讓你覺得絕望和孤獨?楊雨卿2016-02-09 20:13:08

搴帷拜母河梁去,白髮愁看淚眼枯。

慘慘柴門風雪夜,此時有子不如無。

———黃景仁《別老母》

桂堂寂寂漏聲遲,一種秋懷兩地知。

羨爾女牛逢隔歲

,為誰風露立多時?

心如蓮子常含苦,愁似春蠶未斷絲。

判逐幽蘭共頹化,

此生無分了相思。

———黃景仁《秋夕》

搖曳身隨百丈牽,短檠孤照病無眠。

去家已過三千里,墮地今將二十年。

事有難言天似海,魂應盡化月如煙。

調糜量水人誰在,況值傾囊無一錢。

———黃景仁

途中遘病頗劇愴然作詩二首之一》

有沒有一句詩讓你覺得絕望和孤獨?留取殘荷2016-03-05 11:37:45

謝要。個人閱讀以舊詩為主。說實話,舊詩裡關於極端絕望和孤獨都表達很少。原因是傳統詩觀注重圓融含蓄。所以縱然極度絕望的詩心,其表面也裹著一層優美的詩意之紗。譬如:孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。雖然極寒極冷,意境卻皎潔優美。

不過我今天想說的卻是一首雖有絕望卻不無激憤的七絕:

《高觀亭春望》 陳三立:

腳底花明江漢春,樓船去盡水鱗鱗。

憑欄一片風雲氣,來作神州袖手人。

先說明一下,我看有人說這首詩作於1895年,似乎不確,據資料稱應該作於1883年:

新發現的陳三立早年詩稿及黃遵憲手書批語――中國文學網

這首詩後兩句很知名。起初我覺得前後氣脈不甚連貫。後來才發現忽略了樓船一詞。樓船指大型戰艦,劉禹錫:王濬樓船下益州;饒宗頤:樓船兼作受降城。但僅這麼說,還是不容易明白“腳底花明江漢春,樓船去盡水鱗鱗”竟是一種什麼心境。

散原老人生於1853年,這時的清王朝已經蒼夷滿目,試看看他出生以來清朝發生的大事:

1853年太平天國定都天京

1856-1860 第二次鴉片戰爭

1858年清政府分別與英、法、美、俄簽定《天津條約》

1860年清政府分別與英、法、俄簽訂《北京條約》

1861年 北京政變

1861年 總理衙門成立

1862年 京師同文館成立

19世紀60-90年代 洋務運動

1883-1885年 中法戰爭

1894-1895年 甲午中日戰爭

當彼之時,國門大開,敵國鉅艦橫行,作為一個有抱負的愛國書生、官員,睹之是何心情?為更深入探析散原心境,可引網文加以說明:

讀《張之洞》之胡林翼之死

已經是第二次在唐浩明的書中讀到有關胡林翼之死的故事了,前一次是在《曾國藩》裡,這一次是在《張之洞》裡。說來,張之洞與胡林翼關係與同一般,胡林翼是張之洞的老師,一生為張之洞所崇拜、敬仰與追隨。張之洞在做許多事時都會用胡林翼做事的標準去考慮,取得成績時也樂意與恩師的成就相比較。

兩本小說中描述中興之臣胡林翼死亡的原因如出一轍

:咸豐十一年八月份,胡林翼去安慶看望曾國藩,恰好鹹豐皇帝駕崩的資訊到達安慶,胡林翼對有提拔之恩的咸豐帝突然死亡而由衷悲傷,急著要回武昌主持祭奠事。曾國藩、彭玉麟送胡林翼到長江碼頭時,看見大江中流,正有一條高揚著米字旗的英國輪船,由東向西,迎著滾滾波濤逆江而上。

在英國輪船的前面,有兩艘湘軍水師的長龍在划行。長龍是湘軍水師的大船,上面可坐百十來個人,氣勢宏大,甚是威武,太平軍水軍見到長龍便膽怯。二人都注目看著。一瞬間工夫,英國的海輪便追上長龍。它所激起的巨大水波,衝擊著那兩艘長龍左右晃盪,揚起的水花,紛紛落在長龍的甲板上。甲板上的水手在抱頭逃竄,有的人已在卸風帆了。長龍上出現一片手忙腳亂驚惶失措的場面。在兩艘長龍的前方,有一條舢板也正在江面上操練,來不及躲避,被後面劈波斬浪氣勢洶洶的英國輪船所激起的浪濤打翻了,舢板上的十幾個湘軍全部掉到江裡。英輪甲板上的水手拍手跳躍,幸災樂禍。轉眼間,這隻輪船便開出了兩裡之外,將湘軍水師的長龍和舢板遠遠地甩在後面。看到這時,胡林翼宛然口吐鮮血,暈厥在地。

急得曾國藩和彭玉麟忙叫士兵們把他抬進附近民房。文忠醒來後,一手握著曾國藩,一手握著彭玉麟,氣勢微弱地說:洋鬼子欺人太甚,我大清今後真正的敵人,不是長毛而是洋人。長毛成不了氣候,要不了幾年便可削平。洋人有堅船利炮,我們現在還不是敵手。洋人可惡,但洋人的船炮可愛。不學洋人造船炮的技藝,大清難以強大。胡林翼說完這句話後又昏迷過去了,沒過幾天便溘然長逝。

胡林翼的死因帶給張之洞強烈的刺激,以前作為一個不熟悉西方科學技術的言臣學官,只知對西方國家欺壓中國的行為感到憤怒,進而抵制西方國家生產的東西。但身為巡撫後,他的思想在不斷的改變,他突然意識到想到改變這種落後捱打的局面,就要先放下華廈大國的面子,虛心向西方先進學習,進而完成超越,實現國家的富強。

且不論上述故事是否屬實,但陳散原作此詩時,年已不惑,或親見,或耳聞,必有過類似技不如人、落後必捱打之激楚體驗。而這種感慨難言的心境,正是“樓船去盡水鱗鱗”的背景。

憑欄一片風雲氣,來作神州袖手人,神州莽蕩如此,卻只堪憑欄袖手。這種悲憤,又是誰能瞭解的呢?

晚年散原老人寓居北平,值盧溝橋事變爆發,絕食五日,憂憤而死,享年85歲。

有沒有一句詩讓你覺得絕望和孤獨?夏川南2017-04-23 17:09:25

“因一切如舊,你亦瞭然無惘。(Porque todo es igual y tú lo sabes。)”

翻成英文是: Because all is the same and you know it。

出自一首題為《無題》的西班牙語詩。

無題

因一切如舊,你亦瞭然無惘,

抵達居所,關上房門

神情一如,關上了這一日流光,

又如已過期的一頁終從日曆上凋亡

當一切如舊,你亦瞭然無惘

你抵達居所,

而進門時,

便已覺到腳步的異樣

未及踏入,走廊已有步履迴響。

於是開燈,再次確認

所有的物品都一絲不苟地落在,

一年內仍將會在的地方,

後來,

沐浴,如自我埋葬般莊重而悲傷,

你投向書籍的目光,彷彿樹木朝著自己的枝葉凝望,

你終於感到孤獨,

作為人的孤獨,

絕對的孤獨。因一切如舊,你亦瞭然無惘。

Sin título

Porque todo es igual y tú lo sabes,

has llegado a tu casa y has cerrado la puerta

con aquel mismo gesto con que se tira un día,

con que se quita la hoja atrasada al calendario

cuando todo es igual y tú lo sabes。

Has llegado a tu casa,

y, al entrar,

has sentido la extrañeza de tus pasos

que estaban ya sonando en el pasillo

antes de que llegaras,

y encendiste la luz, para volver a comprobar

que todas las cosas están exactamente colocadas,

como estarán dentro de un año,

y después,

te has bañado, respetuosa y tristemente, lo mismo que un suicida,

y has mirado tus libros como miran los árboles sus hojas,

y te has sentido solo,

humanamente solo,

definitivamente solo porque todo es igual y tú lo sabes。

Luis Rosales, fragmento de la casa encendida

譯者 羅秀

死水一般的生活其實也可以讓人很絕望。溫水煮青蛙般的絕望。

有沒有一句詩讓你覺得絕望和孤獨?故事檔案局2020-04-17 16:08:28

玉山翹翠步無塵,楚腰如柳不勝春。這句詩是我一生的詛咒。

1

我曾看過一場舞,美得令人震撼。

那是京城名妓小貂蟬成名的「袖舞」,她跳舞的那一日,我剛好同娘和姐姐住在一家客棧頂層的閣樓裡,觀舞的角度很好。

纖腰裹素絹,廣袖舞玲瓏,旋身轉腿間的妖嬈無人能抵,即便面上遮了極厚的白紗,依舊擋不住那雙眼睛裡的勾魂攝魄。

「這便是她的精妙之處了,這樣濃烈奔放的舞偏偏擇了清淺的白色衣物,更是覆一層白紗引人入勝。反差得好,足以勾掉任何一個男人的魂魄。」孃親並不眨眼,死死盯著小貂蟬的腰。

小小的我回不了神,沉浸在臺上之人的舞裡,她一舞方罷我才痴痴傻傻地道:「娘,我要改名字,叫舞袂,呂舞袂,跳舞的舞,衣袂的袂。」

「愛叫什麼便叫什麼吧,少提你那喪氣的姓。」娘沒好氣地斥了我一句,轉頭督促姐姐去練功。

我傻笑著與姐姐並排壓腿,幻想著我長大後穿一襲美豔紗裙登臺起舞的模樣,並沒有在意孃的呵斥。

年少無知時的日子總是快樂的,快樂到你以為長大後的日子也同樣快樂。

可是啊,長大就是一夕之間的事情,容不得你再有任何幻想和歡笑。

2

那一夜很涼,孃的哭聲很大。

我們娘仨住的院子來了一群人,是一群我們呂家的親戚,我爹領的頭。

爹將娘按在地上打,說娘阻了他升官發財的路,然後將我們綁回了呂家。

「三丫頭,你二姐姐也保不住了。娘沒用,都怨娘沒用,娘保不住你們啊,保不住啊……」

娘用她帶血的手輕撫我的髮梢,眼中的血絲在柴房裡的半截蠟燭下格外瘮人。

二姐姐被爹搶走了,就像當年搶走大姐姐一樣,被搶走嫁到東胡去。

我看著眼神迷惘的娘不住地發抖,下一個被搶走的人,該是我了吧?

「你大姐已經兩年沒有傳信回來過了,你二姐呢?你二姐又能堅持幾年?」娘不理會我的恐懼,只將她的包袱拆開,又一次開啟那些信。

我大著膽子去看,大姐走的時候我還很小,小到還不認識這些字,可現在,我都能認識。

那些信從六年前開始,上面寫著大姐在東胡的日子。

她說東胡的男人不算人,她的男人將她送給更高的首領,讓一群人玩弄她。

她說東胡的天氣很討厭,總是下著很厚的雪不見晴。

她說她的老男人死了,她不得不嫁給她養大的繼子。

她說她的孩子被溺死,就因為那孩子在不詳的二月份出生。

她說千萬不要讓妹妹們再嫁去東胡,她已經不想活下去了。

她說……

紙上的字跡很凌亂,每一個字裡都有苦難的印跡,和著些已經乾巴了的淚痕,有大姐姐的,有孃的,現在還有我的。

「三丫頭,你知道麼?娘也不想活了,你爹昏了頭了,只想著升官發財,旁的什麼也不顧了,不顧了……」娘笑了一下,痴痴看著那似燃未燃的燭火。

我隱隱感覺不好,娘提起爹的時候從來都是破口大罵,哪裡有過這樣的和顏悅色。

「三丫頭,你的舞是極好的,比你大姐二姐都好,你記住了,等你長大點你就跑出呂家。憑你的舞藝,可進教坊司,去煙柳巷都行,出去賣也比跟著你爹過強。」孃的聲音越發柔和,認真盤算著我以後的路。

我攥著信件不敢說話,難道我的人生就只有去當妓和嫁去東胡兩條路可走麼?

我一個清清白白的良家女子,何至於此?

「娘,我們不能救救二姐麼?她還沒有嫁出去啊?」我終是哭出聲來,想著二姐對我的好,哭得我抽痛。

「能啊,娘明天就去救你姐姐。聽聞東胡人很怕娶新喪守孝之女。」孃的聲音不在柔和,有著陰森森的寒意。

「娘,沒有別的辦法了麼?誰都救不了我們嗎?我們不能去報官麼?」一夜之間我已經聽過太多次的死亡,可我卻並沒有麻木,只是越發恐懼。

「報官?沒用的……皇上大約會救得了我們,只是我們平頭百姓,哪裡能見得真龍天子?三丫頭,你記住啊,你一定要跑出呂家。」娘將信件收了起來,反覆囑咐讓我跑出去。

皇上?

他真的能救得了我們姐妹麼?

能吧,他是真龍啊,怎麼會救不了他的百姓呢?

「娘,我去找皇上,去找皇上救我們,救姐姐。」我彷彿著了魔,瘋狂的搖晃著孃的胳膊。

娘沒有再說話,也沒法再說話。

她嚥氣了。

3

一夕之間,一念之見,我便是長大。

爹,果然很噁心,他將娘埋在地窖裡,騙所有人說娘不舒服,在家養病,然後要我去陪著姐姐學禮。

姐姐彷彿變了個似的,不再笑不再鬧,除了流淚便是木然。

直到第一場雪化,姐姐要走了才恢復了清明的神色,她緊緊握著我的雙手道:「三妹你聽著,爹嫁女有功,被封了爵位,你有資格去選秀,兩年後你一定要拼盡全力被皇家選中,如若不成你便潛入教坊司,用舞技成名,記得,動作一定要快。」

「選秀?若我嫁給皇上是不是就能救出姐姐?」我反手握住了姐姐的手,想起了娘臨死前說的話。

「傻丫頭,我和大姐已經是這樣了,只盼來世不要再做呂家女,你要好好活著,不要步我們後塵。」姐姐沒有回答我的問題,她露出溫和的笑,和娘臨死前一模一樣。

「姐姐,你不要死,答應我,不要死好不好?我去選秀,我去當皇妃,我會救你,我會救出你的!」我像一個溺水的人拼命掙扎,對於十三歲的我實在接受不了一連串的死亡。

「好,姐姐不會輕易赴死。你也答應姐姐,好好練舞技,大不了就去煙柳巷,咱們姐妹在哪裡都過得下去的。」姐姐笑了,可她越笑我心越難安。

難安也得安,姐姐終是走了,留了我一個人在呂家。

爹對我越發好,好得不像話,為我請了教禮的姑姑,總讓大夫來給我配一些美容養顏的方子,還給我買了兩個丫頭伺候我。

我不願意理會他,只是專心習舞,不管雨雪風霜我都會在院子裡衣袂飄飄。

只是啊,再也沒有孃的糾正和姐姐的讚賞了,孤身起舞的我感覺心裡空蕩蕩的,跳不出歡快的意味。

翩翩舞廣袖,似鳥海東來。

華筵九秋暮,飛袂拂雲雨。

翩如蘭苕翠,宛如游龍舉。

……

爹帶我去的大小宴會,總少不了我之一舞,也少不了眾人的讚歎。

我像當年的小貂蟬一般,總以很厚的紗巾覆面,只起舞,很少說話。

4

選秀那日,我亦如此。

娘說過,男人總喜歡半遮半掩的東西,全露給他們看他們反倒不愛看了,我想,皇上也是男人,也是如此。

所以我著一件杏色的煙羅裙,覆上了同色的輕紗,整個人看起來都是朦朦朧朧的清靈。

從晨起一直等到下午,才輪上我進去,腹中空空的,我卻沒有再進一點兒食物。

選了一天的美人,大家都很累了,皇上翻起了一個袖口,太后已經先行回宮,皇后臉上也帶著疲色。

太監依制問著一眾秀女才藝,到我時卻只是瞥了一眼不再問,皇后娘娘開口道:「呂氏為何戴著面紗?能來選秀卻不宜面君嗎?」

「回皇后娘娘的話,臣女聽聞民間選美人很是熱鬧,有眾多展示才藝的空,臣女想為皇上獻藝,面紗只是道具。」我上前一步徐徐施禮,用練習了千百次的柔美聲音回話。

「琴棋書畫你通得哪樣?可曾帶了來?」皇后娘娘的聲音大了起來,似乎是不滿於我的大膽。

「臣女只會跳舞,皇上皇后勞累一天想必疲乏,請準臣女獻舞以娛貴人。」我緊緊抓著裙角希望皇上開口。

「是夠乏了,那你便給朕跳一曲吧,朕也瞧瞧。」皇上的聲音很好聽,他又示意身邊的太監奏吹笛來和我的舞。

我勾唇一笑,慢慢起身,將裙上垂下的絲絛饒在腰上緊緊繫起,輕紗煙羅裙上的腰封起了效,比最緊緻的纏腰效果還要好,又將手臂上的纏臂脫了下來,煙紗裙輕軟垂落直至腳踝。

我以雙腿下叉為起勢,將雙手高高舉過頭頂,翻幾朵漂亮的手翻花,點幾下俏麗的秀足尖,然後便是隨著笛聲翹袖,折腰,回袖,偏頭,一氣呵成。

那吹笛的太監似是有意為難我,將笛聲吹得越發急快,我的腰袖無法完美銜接,我便棄了翹袖折腰隨著他的笛跳起胡旋,一圈,兩圈,三圈……

直轉得我的花鈿委地,裙底生風,袖盈蹁躚,面紗滑落。

一舞方罷我跪下行了個大禮,卻是聽到皇上讚道:「玉山翹翠步無塵,楚腰如柳不勝春。」

「憑欄獨自舞,疏影難成雙罷了,臣女冒犯,還請皇上治罪。」我臉上的淚水適時滑落,看起來楚楚可憐,這皇宮,今日我留定了。

「如此舞姿怎可孤芳自賞?呂氏一舞絕美,且留在皇宮與眾姐妹同樂吧。」皇后娘娘示意太監扶我起來。

姐姐,你再等一等,我馬上就可以救你回來了。

5

我選中了,被皇上選中了!

回家的轎子上我一直在想我求皇上幫我,皇上答應,救姐姐回來的景象。

我爹諂媚地給我行禮,我不願意多看他一眼,我此次入宮,他又能升官了吧?

我去地窖旁給娘燒了紙錢,告訴娘,如今我有辦法了,不用再被爹嫁去東胡了,也不用去賣,更有辦法救回姐姐了。

可惜,娘再也聽不見了,娘再也看不到了。

宮裡很大很華麗,我同另一位秀女被安置在漪水閣,臨水而居。

我怕皇上忘記我,忘記我的舞。我一定要先發制人,在一眾秀女之中拔得頭籌。

所以我便裁了兩匹新料子,做了幾個緊緻的纏腰,然後去皇上上朝的必經之路上,以舞邀寵。

我著一襲粉色宮裝,簪一支彩羽跳驚鴻舞,流風迴雪,彩袂翩然。

「朕記得你叫舞袂?」他等我一舞畢了才輕聲開口,偌大的儀仗全停在我面前等我舞罷。

「臣妾謝皇上還記得。」我端端正正跪好,用了幽怨可憐的語氣。

可我跪好後沒再聽到旁的話,一群人擁簇著皇上向前走去,我不得不挪著身子往後避。

這……

成了?還是沒成?

我不知道,回到漪水閣後,太后帶了一群人來,開口便是掩不住的怒氣沖天,「皇后仁慈,哀家眼裡卻揉不得沙子。」

我尚不知道發生了什麼,便被髮落送去了溯陽王府,侍候濮陽王,位同舞姬。

太后說我狐媚惑主,妄圖干擾朝政。

我幾度昏厥,醒來已在溯陽王府的客房裡。

我還沒有向皇上開口說姐姐的事,怎麼能被困在這裡呢?

不能啊,不能的啊,我還要救姐姐。

我拼命地怕打窗戶,拼命喊著來人,卻只換來了一碗冷飯和一句冷冰冰的咒罵,「你以為你還是皇妃啊?做你的春秋大夢。」

我不是皇妃了麼?我在做夢麼?

使用 App 檢視完整內容

目前,該付費內容的完整版僅支援在 App 中檢視

App 內檢視

標簽: 姐姐  胡林翼  皇上  長龍  東胡