您當前的位置:首頁 > 攝影

從”風景“這個詞開始……

作者:由 家羽 發表于 攝影時間:2018-10-15

中國人概念中的“風景”和西方人眼中的是不太一樣的,

在中文的語境裡,

“風”有自然變遷,

四季更迭之感,

“景”的本意為日光,

引申為景色,景緻之意。

從”風景“這個詞開始……

元代 黃公望 富春山居圖

東晉的陶淵明在他的詩裡寫下了,

“露凝無遊氛,天高風景澈”,

“風景”已然在千年的文化中

是連結人與自然最常用的詞彙。

從”風景“這個詞開始……

英 約翰·康斯太勃爾《乾草車》

而在英文中,有好幾個詞彙都有類似的意象。

“scenery”是指優美的自然景觀。

“landscape”和“ countryside ”

則有土地上的景物,或者鄉村景色的含義。

這不盡讓人想到了英國連綿的鄉村景色

和中國曲徑通幽的園林景色之間的差異。

從”風景“這個詞開始……

《格里松山的雪崩》,透納

英國風景繪畫凸顯的是人對這片土地的熱愛與敬畏,

是神性與人性的共鳴。

比如透納對雲朵的客觀再現,

可以讓氣象學家根據他的畫

來推斷當時該地區的天氣狀況。

對自然的客觀,甚至科學的觀察,

飽含了對於自然的謙卑,

時刻映照著人在自然面前的渺小。

從”風景“這個詞開始……

《被拖去解體的戰艦無畏號》透納

與之不同,

中國古代文人畫家更多的是

試圖將自己隱沒到一個理想化的意象風景之中,

無我,忘我,與自然萬物合而為一。

文人畫更是拋棄了對現實世界的客觀追求,

只關注個人的情感體驗,

刻意迴避了藝術與現實之間的關係。

從”風景“這個詞開始……

元-趙孟頫-秀石疏林圖

正是基於這樣不同的自然觀、信仰觀,

最終造就了英國風景繪畫和

中國文人山水這兩大東西方藝術的區別。

從”風景“這個詞開始……

《日落收割歸來》約翰·林內爾(1792-1882)

作為國內迄今為止規模最大的一次英國風景畫展,

本次展覽精選了70多件英國風景畫作品,

其中包括了我們耳熟能詳的

著名畫家如庚斯博羅、透納、

康斯太勃爾、吉爾丁、科曾斯父子,

還有拉斐爾前派的米萊斯,

以及印象主義、超現實主義

與現代派先鋒畫家的作品。

從”風景“這個詞開始……

對於這場視覺的饕餮盛宴,

著名藝術評論人約翰·拉斯金這樣建議我們——

自然如畫,

唯有張開雙目,

日復一日端詳,

無盡之美,

才自內心湧現。

無論在東方還是西方,

人類對於自然的熱愛都始終如一

古典的田園詩情與浪漫的林泉之意,

時間的力量和有機生長的軌跡將被熱愛;

·

從”風景“這個詞開始……

時間如詩,

我們都擁有觀察美好的雙眼。

標簽: 風景  透納  自然  景色  英國