您當前的位置:首頁 > 書法

怎樣才算是好的現代詩?句子加回車鍵是不是現代詩?詩歌到底是怎樣的標準?

作者:由 何漸見 發表于 書法時間:2015-11-08

到今天,我們已經不能再說詩歌是文學的最高形式了,我能說的也許是,詩是語言的最高形式,這是受到詩本身的形態的限制,在相對短小的篇幅裡寄託作者的情懷與才華,對語言的精煉與美就不能不有更高的要求。中國現代詩到今天為止仍然沒有找到一種最有效的語言與形式,這是遺憾,也造成了人們寫詩的自由與一塌糊塗。大致說來,能夠連在一起讀,不用分行也不影響句子意思的分行文字太多了,而這樣的作品大部分達不到詩的標準,甚至連在一起也不能算是好的散文。

造成現代詩困局的原因有現代文學語言未成熟的大背景以及普通話入詩的節奏與音律問題還沒有得到解決。從文學語言上來說,我們沒有大量真正美的典範的現代白話文著作,這是因為在現代文的草創期魯迅沈從文等先輩開啟現代文學局面之後,現代文學的發展並沒有得到很好的延續,政治話語顯然不等於文學語言。八十年代小說家們熱鬧的文學大潮始終沒有人達到可以作為文學語言之楷模的高度。個性化的語言沒有哪位作家貢獻出相對高的共性語言。今天,似乎已經死去的文言曾經走過的幾千年發展道路給我們的啟示是,現代文學仍然處於未成熟的時期,因為我們還沒有擁有一定數量具有最高級別的文學經典語言典範意義的文學作品,還沒有可以為語言帶來質量上的全面認同的作家。就我個人而論,我隱約感覺到朱光潛先生的某些文章是典範性的,但還不能肯定。

詩的節奏除了文學作品本身固有的節奏之外還應當具有更明顯的文字上的節奏感,因為詩句一般為短句,更適合閱讀,如果沒有良好的停頓感就會使得詩意弱化不少。作為詩歌思想內容之外的構成要素,節奏是除了語言之外最重要的,它在語言的流動中形成一個個波段,使語言富於生氣。古詩由於古文多以單音詞為主,可以用少量的字,整飭的排列承擔豐富的資訊,現代漢語由於多虛詞多雙音詞,從句子的線性排列上來說要達到整飭很容易造成削足適履的局面,很多翻譯的詩歌之所以無法閱讀,就是由於譯者刻意追求與原詩的形式吻合而用現代漢語譯出了一些詭異的句子,這類譯詩還追求押韻,結果怎麼讀都像順口溜。

以我個人閱讀古詩的經驗,在感受古詩之美的很多年裡,我主要受到的感應來自音節本身的舒適感以及音節之間排列的錯落有致,押韻倒是最近才意識到的現象。我的觀點是,現代詩要在形式上做文章,押韻可以相對忽略,而排列的形式,詞語選用的精煉則值得探索。最好的詩誠然是意出天外,一以貫之,不必用形式去約束,然而這樣的詩畢竟少之又少,詩人不能總是祈求靈感,還應當有所經營。

參考

http://

blog。sina。com。cn/s/blog

_9c0e00b80102v6hq。html#page=1