不脛而走,漢語成語,字面意思是沒有腿卻能跑(run without legs),多指訊息無聲地散播
Practice makes perfect
(One deserves at least some) credit for hard work if not for good work
The situation may be expressed by an image: science without religion is lame, religion without science is blind(這種情形可用一幅
本文首發於立文悉通微信公眾號(Transystom)否定表達中的or和and先來辨析下面兩個表達:1)people without disease Aordisease B2)people without disease Aanddisea
“三句話不離本行”,中文俗語,字面意思是“never to say three sentences without talking about one‘s own work”,指人的言語離不開他所從事的職業範圍,言談都與自己的職業相關
“不出現 e 字母”也成為了這本書最大的賣點,再來看一下封面:50,000 word novel without the letter “E”5萬字小說,通篇不含字母“E”大家看看書中隨機的一頁,找找有沒有 e 字母:根據維基百科的介紹,這
飲まない→飲みはしない這種強調的用法,意思相當於“不喝”變為“喝是不喝了”,再接一句“食べもしない”就是“吃也不吃了”
愛情是生活最好的提神劑Love never dies
失去你,我多麼希望自己再度迷失
上面兩句話是虛擬語氣
正面舉例:One compelling argument in favor of a global university has to dowith the fact that its faculty and students would
學神的世界你不懂(・Д・)ノIf I didn't have you如果沒有你Life would be blue生活多悽迷I'd be Dr. Who without the Tardis我就像神秘博士失去時光機A c
(轉念一想)改變主意 to change your opinion after thinking about sth again2、on second thoughts(表示已改變想法)又一想,轉念一想 used to say that
看完更相信愛情了O(∩_∩)O[字幕] 西班牙語童聲對唱 Without you (Sin ti)—線上播放—優酷網,影片高畫質線上觀看http://v
”、Leonard 和 Penny 在情人節穿上滑稽的服裝入鏡 Sheldon 的直播、Raj 被甩後在家裡頹廢地啃龍蝦有很多“套路”我們百看不厭:每次 Sheldon 敲門、每次 Sheldon 喊 Bazinga(特別是在海洋球池裡那次
失去你,我多麼希望自己再度迷失
以及永遠浪漫的三行情書I saw youYou smiled warmlyThe world began waking up我看到你了你笑的那麼溫暖世界都亮了I always remember that day,when I met you
[3]unquestionably (毫無疑問地).Youunquestionablyembrace the idea that your own happiness is out of your control
失去你,我多麼希望自己再度迷失