Weather 作動詞時,還可以意為“經受住,平安地渡過(困難)”,因此 weather the storm 意為“度過惡劣氣候”,也可以用來比喻渡過難關,例如:Officials are urging residents not to t
1 64-Bit or later處理器: Intel Core i5-2500K / AMD FX-6350記憶體: 8 GB RAM顯示卡: GeForce GTX 960 / GeForce GTX 1050DirectX 版本: 1
hot ride肯定是不正確的,因為ride的意思是騎馬,騎車,兜風,等等hot guy 就是sexy guy的意思,英語裡要表達”性感惹火“,就說”you are hot“hot pie也解釋得通,都看過那部叫作《American Pie
好了,軍鼓、ride、低鼓、踩鑔,全加起來再練一下吧
影片《tokyo ride》截圖影片《tokyo ride》網頁截圖目前在vimeo上已經可以觀看完整影片啦,但是需要付費哦,傳送門:https://vimeo.com/ondemand/tokyoride/485154474在看電影前,我