因此,應該說:字似乎有減少的趨勢,而以「字」組成的「詞」,則增加了
you只有妳,他即他她它沒有必要而已,臺灣用的就是妳,但是指男子的時候好像也用妳第三人稱用她是因為轉述需要,不產生歧義第一人稱和第二人稱則沒有這個必要當年文學運動吸收西方詞彙陰陽性的不中不西的殘留並且你的用法在文字中是可以透過上下文分出性別
正在變為現實——————————————————————————————————————————————-【中華神傳文化之玄妙】解周易八卦與神傳文字(一):文字起源軒轅黃帝史官倉頡受命為中傳說中的倉頡造像(中國歷史上“重瞳”(四隻眼)的人只
訓詁學,音韻學,以及裘錫圭的書最好都要看可以先看流沙河先生的《白魚解字》和《正體字回家》,然後可以看看《說文解字》
主線:商代的甲骨文-西周金文周平王東遷,完成了東西方字型差異東方秦:西周金文-大篆-小篆(正體字)-秦隸(實用體)-漢隸(實用體)說明:秦繼承了西周時代的字型,上承甲骨文,發展到了大篆小篆,為了方便書寫,戰國末秦出現了正體字的篆體與實用體的
要解決這個問題,得先學習三個字,即繁體字、異體字和古體字
歷史科普(8):中國文字的演進│脫苦海(2018/01/04)中國各地眾多方言,仍然能夠互相溝通,不像印度那樣,多得大家都是用地球上現存唯一的語素文字(有別於其他拼音文字)──漢字,以區別於其他民族如滿丶蒙丶藏丶彝等字,也可以叫中文字
此時我問一下, 如果日本人因為這樣的情況“不知鬥鬥區別”笑話中國人的漢字水平,各位還笑得出來嗎
然而中國大陸在簡化漢字之前,也整理過正體字和異體字(不過後來中斷了),現在的簡化字,正是從選定的正體字裡再簡化了一部分而來
第一個【寶】字:宀玨貝出自三國•魏碑《漢廬江太守正規化碑》,意思同【寶】
很多字如果沒簡化過,我們在沒學過的前提下,完全可以直接看出來它的讀音,甚至能把它的意思猜個八九不離十