“這本書是關於變化,關於一個人在這個世界上可以有多少種不同的形態,關於最初的自己是不是唯一真實的自我以及是否被允許改變,關於當親近的人不允許你改變或無法接受其他任何形態的你時,會發生什麼情況後者說隨之而來的鬥爭
書名來自《聖經》詩篇11:1“你當像鳥飛往你的山
其實,每個人都會有一個原生家庭存在
輪到瑞娜和塔拉了,胖交警收回了剛剛的笑容,說著聽不太懂的鳥語,讓她們倆看手裡的一張表格,好像是騎摩托車要有駕照,沒有的話就要交罰款,分幾個等級繳納不同數額的罰款,但那個文字瑞娜也不太認識,只是看到了數字有好多個零
只有教育和知識,對人的改變才是最根本最持久的
鎮子不大,就一十字路口的範圍,東西南北一腳油的問題,去超市問了路,大媽說今晚要想住宿,只有一家有房,40一晚,具體位置就不透漏了
同時科托爾還有大量的名勝古蹟,比如老城中建於1166年的聖特里芬大教堂和在城市上延伸長達4
2 飢餓、貧窮、勞動,都不能使她屈服在南方軍隊節節敗退的時候,斯嘉麗帶著艾希禮的妻子梅蘭妮一行人歷經千辛萬險逃回鄉下塔拉
最後梅蘭妮快死時,斯嘉麗才發現原來她一直依靠著梅蘭妮,她們一起經歷了戰火飄搖的日子,一起度過了重建時期最艱難的歲月,這些讓她們建立了深厚和無人能及的感情,原來她一直愛著她
我深深地明白你的見識都是你周圍的環境和人塑造的,如果你的身體自己不走出去,你的思想自己不去開拓,那你只是一個固定環境的影子
由於翻譯版本不同,本段統一人名地名翻譯以便閱讀Scarlett斯嘉麗 Rhett瑞特 Melanie玫蘭妮 Ashley阿希禮Gerald(女主人公的父親)傑拉爾德Bell貝爾 Tara塔拉時間線梳理(僅主故
因此,我覺得情感指向就有歧義,書中其實更加著重描述前半段的原生家庭,後半段關於教育的描述反而缺乏細緻的描寫
而作者的童年乃至青少年,就是在這麼一個周圍都是破銅爛鐵,草藥酒精,槍支彈藥以及瓶瓶罐罐的環境裡成長,有風聲雨聲卻沒有讀書聲,甚至是學校的影子都沒有,甚至連未來的都早已規劃:早早的結婚生子,然後接任母親草藥師和助產士的工作
在對女性的要求是居家相夫教子的時代,斯佳麗致力於追求她的個人幸福、追求金錢和愛慾,這種極為露骨的表現在現今社會也是讓人吃驚的
時候的意思,而是應當的意思,你應當像鳥兒一樣飛往屬於你的山書本原名《Educated: A Memoir》,作者並沒有刻意修飾,非常簡單直接,直譯為教育回憶錄
一直以來,有許多人認為,不能高產的原因是效率不夠高,就是在有限的工作時間內做的事情太少,於是為了提高效率他們開始延長工作時間,以求能夠做更多的事情
文字是流淌的一條河,我可以擷取一段故事,瞥見世界的一隅,去知道更多,去做有用的人
,本來已經心灰意冷打算棄坑,正好那時候小夥伴一直在安利我一款新遊戲準備拉我入坑,於是就滿口答應下來,然後就準備去刷一次骷髏王以作告別儀式,結果還沒見到骷髏王呢,隨腳踢了一個箱子 綠光一閃
圖為發電站養羊說起塔拉灘,這裡平均海拔3000米以上,氧氣只有平原地區的百分之五十左右,降雨量稀少,無法滿足灌木叢的日常所需,導致越來越多的居民逐漸離開這個環境惡劣的地方,然而,凡事有利必有弊,雖然塔拉灘比較乾旱,但這也意味著此地的陽光更充
東北的秋天就像東北菜一樣,好吃實惠,不管是大興安嶺無邊無際金黃色的森林,還是小興安嶺和長白山漫山遍野的五花十色,都是排山倒海一樣端到你的面前,讓你看個夠玩個夠