I'm a Chinese錯啦!怎麼正確表達“我是中國人”?
有些同學介紹自己時喜歡說:
“I‘m a Chinese。”
其實這是很典型的中式英語!
一起來學習正確表達吧~
01為什麼不能說"I'm a Chinese"?
Chinese 可以做形容詞也可以做名詞
做形容詞時
表示
“跟中國有關的”,或“中國國籍的”
例如:
Chinese culture 中國文化
Chinese people 中國人民
Chinese也可以作為名詞也可以作形容詞名詞:中國人、華人、中文
I’m Chinese。 我是中國人。為什麼前面不能加a呢?Chinese是
集體名詞
,
不能加a(n),
所以I‘m a Chinese 這個說法是錯誤的。
形容詞:具有中國國籍的、來自中國的
所以,當我們說:I’m Chinese。=我是具有中國國籍的=我是中國人。
如果用a,記住這個公式:
I'm a Chinese+名詞,
意思是我是一箇中國的XX。
例句
I‘m a Chinese man/woman/citizen。
我是一箇中國人。
I’m a Chinese athlete。
我是一名中國運動員。
He is dating a Chinese girl。
他在和一箇中國女孩約會。
#FormatImgID_3#
同樣,要想表達:某某是哪個國家的人,使用XX is/am/are +國家的形容詞形式He‘s Australian。 他是澳大利亞人。He’s American。 他是美國人。He‘s Japanese。 他是日本人。
02"I'm come from China"是錯誤表達
如果想問外國朋友是“來自哪個國家的”,可以用:
Where are you from?
你是來自哪裡的?
有些同學在回答這個問題時
用
I'm come from China.
(×)
這樣在語法上是錯誤的
因為be動詞 am 和 come都是動詞
不可同時使用
正確的表達是:
I'm from China. (√)
I come from China. (√)
03“中國漢字”不是“Chinese Word”
中國漢字的正確表達是:
Chinese character
character [ˈkærəktə(r)]:字元,(漢字)字型
例:
James knows how to write Chinese character。
James會寫漢字。
English expansion
英語擴充套件
錯誤的中式英語
歡迎你到。。。
Chinglish:welcome you to 。。。
English:welcome to 。。。
永遠記住你
Chinglish:remember you forever
English:always remember you
祝你有個。。。
Chinglish:wish you have a 。。。
English:I wish you a 。。。
給你
Chinglish:give you
English:here you are
很喜歡。。。
Chinglish:very like 。。。
English:like 。。。 very much
黃頭髮
Chinglish:yellow hair
English:blond/blonde