您當前的位置:首頁 > 詩詞

《雖似過激 不失見地》——有必要澄清一下,此文是我轉發馮文時所作原創文字,其現已在網路中流傳開,卻被與馮文字身給弄混淆了·

作者:由 江南達者童山雷 發表于 詩詞時間:2022-06-17

轉發微信帖《為什麼紅樓夢算不得偉大》(作者:馮琪)按語——

《雖似過激 不失見地》

江南達者 童山雷

·有必要澄清一下,此文是我轉發馮文時所作原創文字,其現已在網路中流傳開,卻被與馮文字身給弄混淆了·

此文核心觀點,在高度承認《紅樓夢》徹底脫俗、文采斐然、種種妙處皆臻化境、令人高山仰止的前提下,指出其致命短處:瑣碎,女性化,過度精緻,並明言“可惜,絕佳的能力,只寫了一堆瑣事。”

如若其為對《紅樓夢》瞭解不深之人,輕易作此“不敬之語”,定讓人一笑置之。而此為“十幾歲開始看紅樓,到現在,少說也看了三十遍”的一位女子,甚至於還曾說過“如果我要嫁人,一定要是個‘我隨口背一段紅樓,他就知道出處’的那種人”,這便不能不令人認真思索。

其又謂:“紅樓的短處,就是刻畫太細,細節鑽太深,失了格局,少了氣象……吃個茄子喝個茶,都要弄出那麼多花樣……通篇拋灑的,盡是閒恨閒愁”。

總之,其更將《紅樓夢》與托爾斯泰或陀思妥耶夫斯基等相較後,雖也還是認為它是一流傑作,有高超的文字技巧和迷之魅力,但“牛刀卻只用來殺了雞”,最終當不起“偉大”兩個字,進而還乾脆認定它“膚淺單薄,就是一味甜點心”。

有意味的是,其亦行引用林語堂在《吾土吾民》裡之語,“只要是箇中國人,就看過七八遍紅樓夢”;並自言:“如果你二十啷噹,風華正茂,找我給你開書單,一百本以內,我都不會寫到紅樓夢”。

靜思:林之語,要麼當指“閒得發愁的‘太太小姐’”,要麼即指“入道較深的‘中式文人’”。而現代社會中的“實用型人物”,或的確亦不是必須得看這《紅樓夢》的,至少不用過於認真地看,——雖則,如此這般,同時也定會失卻一些局外人無法體會到的“精美消閒文化滋味”。

問題仍歸結於究竟是怎樣在看待人生意義、連同對“偉大文學”到底持何評判尺度了。

不過無論如何,對世間久存定評的“偉岸之物”重作認真審視,或至少對其某些(抑或只是某個)方面加以置疑,這一點,畢竟是可予認同的。坦率地說,我自己在一生反反覆覆閱讀這《紅樓夢》之後,心中也都隱隱約約地有了幾許莫名且是未便明言的悵惘之感。當然,這也不唯對咱“中式名著”存有困惑,對“西式”的,如前段時間重讀英國小說家毛姆的《月亮與六便士》,也曾產生、且是略略記下了某種迷惘心情,儘管那涉及到的是一種完全不同的,甚而至於徑直便是與這兒所說絕然相反的疑慮……

而話又說回來,一部卷帙浩繁之作,倘無極端之藝術魅力,如何又能使得人一遍又一遍反覆閱讀竟至數十以計?舉世公認的偉大文學作品,倘“體量”相近,則何者又可得如此?所以看來,文學作者只要秉至性至情,寫自己最熟悉的內容,寫出獨一無二之精美傑作,老實說真的也就夠了(太夠了!)——至於其偉大與否,讓人們各抒己見,任意評說去吧。

閱讀原文——

https://

mp。weixin。qq。com/s/ZIrb

h5J5KCN4Jy-ej4nCFg

標簽: 紅樓夢  偉大  紅樓  之語  明言