記住:"white hair"不是“白頭髮”,正確的表達是...
很多年輕人的狀態都是吸著霾、熬著夜、還著房貸,一不小心少年白了頭,但如果你看到歪果仁華髮早生。千萬別感嘆:
Oh, my gosh! you have white hair”
否則老外會滿臉懵逼
01、白頭髮不是"white hair"
white 是“純白色”的白,如果說“white hair”,那頭髮就是全白了,歐美老外年齡大了頭髮只是褪色變成灰白色,
所以要用"gray hair"
例句:
①Pikachu is a tall, stout [staʊt] man with gray hair。
皮卡丘是個又高又胖、頭髮灰白的男子。
②Most people will have some gray hair by the age of 35。
大多數人在35歲會有白髮。
①長了很多白頭髮:
going gray
②剛開始長了幾根白頭髮:
getting gray
hair is graying
例句:
①I‘m getting some gray hair。
我長了幾根白頭髮。
②Some gray hair is coming in。
長出幾根白頭髮。
02、滿頭銀髮:
silver[ˈsɪlvɚ] hair
例句:
He’s got silver hair。
他滿頭銀髮。
頭髮花白:
salt & pepper [ˈpepə]
例句:
George has salt & pepper。
喬治的頭髮花白。
03、金髮:
× gold hair
√ blonde[blɒnd]
例子:
She is blonde。
她是金髮。
其他常見髮色:
black hair 黑髮
brown [braʊn] hair 棕發
red hair 紅髮
04、頭髮的厚薄:
thick [θɪk] 厚
thin / fine 薄,細的
頭髮的卷直:
straight 直髮
curly[ˈkɜ:li] 捲髮
05、white day≠白天
“White Day”的全稱是“White Valentine‘s Day ”,即“白色情人節”。就是每年的3月14這一天。此外,“White Day”還有一個意思,“吉日”。
例句:
They choose a white day for their engagement。
他們選擇吉日訂婚。
06、white elephant≠白色的大象
這個詞跟大象沒有關係,它真正的意思是無用的,不需要的累贅物。通常需要花費很多錢來維護的東西。
例句:
Your car is a white elephant,as it often breaks down,causing you too much expenditure。[ɪkˈspendɪtʃər]
你的車就是個累贅,經常拋錨給你帶來那麼多花銷。
最後:
如果你想加入有外
國人、留學生的社群(英語角)練口語,搜尋公眾號“豎起耳朵聽
”即可加入,英語角里會美音、倫敦腔、印度腔的小夥伴都有。
上一篇:什麼的樣人容易婚不姻順
下一篇:貞觀時期反貪為隋唐之最