您當前的位置:首頁 > 攝影

研究:玩手機對眼睛到底有多大傷害?

作者:由 櫻桃醬 發表于 攝影時間:2022-09-11

閱讀引導

本文單詞數:411 預計閱讀時間:6分鐘

導讀:智慧手機普及的今天,眼乾、眼澀、眼疲勞似乎成了很多手機族的常態。最新研究顯示,手機和電子產品發出的藍光對眼睛的傷害是不可逆轉的。看完下面的報道,你還會每天拿著手機幾個小時不放嗎?

文章來源:公眾號

【知米閱讀】

——外刊自習室

218本外刊,公號【知米閱讀】-【外刊雜誌】。

研究:玩手機對眼睛到底有多大傷害?

研究:橙汁凍了再喝有助吸收

研究:玩手機對眼睛到底有多大傷害?

Blue light DOES affect your vision

正文開始

We all know that the blue light that emits from our smartphones isn‘t good for our eyes, but a new study has revealed how cellphones and other gadgets wear down your retina over time。

我們都知道智慧手機發出的藍光對眼睛有傷害,但一項最新研究揭示了手機和其他電子產品是如何隨著時間的推移而磨損你的視網膜的。

Researchers say that this light is absorbed by vital molecules in our retina and triggers the production of a toxic chemical that kill cells。 This damage can lead to large blind spots in our vision that are the hallmark of macular degeneration, a disease that leads to blindness。

研究人員稱,視網膜上面一些重要的分子會吸收這些藍光,並會產生能殺死細胞的有毒化學物質。這種傷害可導致視力出現較大的盲點,這也是黃斑變性的典型特徵。黃斑變性會導致失明。

The team from the University of Toledo in Ohio says it is urging the public to not use phones in the dark because this can dilate pupils and lead to even more harmful blue light entering our eyes。 Age-related macular degeneration (AMD) is the leading cause of vision loss for those aged 50 or older, according to the National Eye Institute。 The condition occurs when the macula, an oval area near the center of the retina that allows for sharp vision, becomes damaged。

俄亥俄州托萊多大學的研究小組呼籲公眾不要在暗處使用手機,因為這會使瞳孔放大,導致更多的有害藍光進入眼睛。美國國家眼科研究所的資料顯示,老年性黃斑變性是50歲及以上人群視力喪失的主因。當視網膜中心附近橢圓形的黃斑區受到損害時,就會出現視力喪失。黃斑區的狀況決定視力水平。

Sufferers will experience blurred vision or even ’blind spots‘ in their central vision that may grow larger as the retina dies。 Treatments include medications that stop new blood vessels from forming in the eye as well as laser therapies that destroy abnormal blood vessels。

黃斑變性患者通常會覺得中心視覺區域視力模糊,甚至出現“盲點”,而且隨著視網膜細胞壞死,視覺模糊和出現盲點的區域會擴大。對黃斑變性的治療包括使用藥物治療防止眼內形成新生血管,以及破壞異常血管的鐳射療法等。

For this study, the team decided to focus on retinal, a form of vitamin A found in the retina that coverts light into metabolic energy。 Photoreceptor cells, known more commonly as rods and cones, use retinal to covert light into signals that are sent to the brain。

在此次研究中,研究小組把重心放在視網膜上,視網膜上發現的一種維生素A能夠把光轉換成能量代謝。感光細胞(通常被稱為幹體與錐體細胞)透過視網膜將光線轉換為訊號,並傳遞給大腦。

’The human eye reflects UV light (such as from the sun) very well but it allows blue light to enter and the retinal can absorb blue light very well,‘ lead author Dr Ajith Karunarathne, an assistant professor in the UT department of chemistry and biochemistry, told Daily Mail Online。

研究報告的主要作者卡如那拉西恩博士告訴每日郵報網站說:“人的眼睛反射紫外光(比如來自太陽)的能力很強,但會讓藍光進入眼睛,視網膜吸收藍光的能力也很強。”他是托萊多大學化學和生物化學系的助理教授。

Dr Karunarathne noted that blue light alone or retinal that hadn’t absorbed blue light did not have any effect on the cells。 He added that there was no activity when retinal was exposed to other light colors such as green, red or yellow。

卡如那拉西恩博士指出,僅僅是藍光,或是沒有吸收藍光的視網膜不會對細胞有任何影響。他補充說,當視網膜暴露於綠色、紅色或者黃色等淺色時,不會有任何反應。

‘When you damage the photoreceptor cells, they’re damaged for good, so the vitamin E derivative currently just mitigates damage,’ said Dr Karunarathne。 ‘We’re currently screening for more molecules to see if they can quench this damaging reaction。‘ He explained that as we get older, the ability to prevent attacks from retinal that has absorbed blue light became weaker, which leads to macular degeneration。

卡如那拉西恩博士說:“感光細胞受到的傷害不可逆,所以維生素E的衍生物目前也只能減輕這種傷害。目前我們正在篩選更多的分子,看它們是否能終結這種損害反應。” 他解釋說,隨著年齡的增長,吸收了藍光的視網膜防受損能力也在減弱,導致黃斑變性。

知米課堂:

1. wear down 使磨損

We all know that the blue light that emits from our smartphones isn’t good for our eyes, but a new study has revealed how cellphones and other gadgets wear down your retina over time。

例句:The heels on his shoes had worn down。

他鞋子的後跟磨平了。

2. for good 永久地

‘When you damage the photoreceptor cells, they’re damaged for good, so the vitamin E derivative currently just mitigates damage,’ said Dr Karunarathne。

例句:Some of the nation‘s manufacturing jobs may be gone for good。

該國製造產業中有些職業也許會永遠消失。

3. screen for 篩查,檢查

’We‘re currently screening for more molecules to see if they can quench this damaging reaction。’

例句:Men over 55 should be regularly screened for prostate cancer。

55歲以上的男性應定期做前列腺癌檢查。

趣味拓展:

如何保護眼睛?

卡如那拉西恩博士說,有幾種辦法可以保護眼睛:佩戴可以過濾掉紫外線和藍光的太陽鏡,在手機上貼上藍光濾膜,不要在暗處玩手機和平板。

在暗處看手機非常有害,因為瞳孔會放大,從而使更多藍光進入眼睛,導致傷害。

今天的外刊自習就結束了,我們下期見~

想要

免費閱讀最新

的外刊資料,請

關注【知米閱讀】公種號

歡迎在評論區,

發表你的看法

哦~關於你的感悟或者外刊的建議均可

戳這裡看看有沒有你喜歡的書單:

豐富的英語分級書單,適合各種不同英語基礎的人學習

研究:玩手機對眼睛到底有多大傷害?

你在刷知乎的時候,他們已經在【知米閱讀】讀原著了哦~

標簽: light  藍光  視網膜  blue  our