用自以為別人不懂的語言罵人,結果被對方聽懂了是怎樣一種體驗?
作者:由 知乎使用者 發表于 舞蹈時間:2016-02-03
這個我知道類似的情況,
好像是一個臺灣人跟一個日本人在餐廳用日語交談,
隔壁桌一個大嬸用閩南語偷罵他們,以為他們聽不懂,
結果那個跟日本人說話的臺灣人去找大嬸理論,大嬸最後氣的臉紅脖子粗。
以前去舊金山旅遊聽導遊說千萬不要在舊金山用漢語開玩笑,對方很可能聽得懂,然後講了一個真實的故事:上世紀九十年代末他接待過一批客人,一天早上兩位客人和一個非常胖的非洲裔美國人一同乘電梯。一人開口說了句:“你看那鬼佬那麼胖嘿”,結果非洲裔美國人用地道的京罵回了句:“關你屁事兒啊?”
QQ群裡看來的,侵刪
雖然說在埃及打拼的中國人很多,
但在開羅陳舊擁擠的地鐵上,像我一個獨自旅行的中國男人還是很吸引埃及朋友的目光的。
我當時坐著,正前方車廂中間站著兩個當地人。
前面比較窸窸窣窣我沒聽清,突然聽到了中國人這個詞,我聽清的對話如下:
“這個中國人頭髮真黑真黑”
“是啊,而且他面板是黃色的,像雞蛋”
“我好想問他是不是吃過昆蟲啊,電影說中國人什麼都吃的!”
“我也這麼聽說,你說中國人眼睛都這麼小嗎?他的鼻子也是”
“他的雞雞(咳咳,限制級)可能也很小”
隨後一頓大笑,關鍵是為了不讓我懷疑,倆兄弟硬是沒看著我這個方向笑!
……接下來又是一些調侃的話,一方面佩服自己的聽力,因為夾雜著很多埃及方言,另一方面又吃驚於埃及朋友對中國瞭解之少~
“我怕這個中國人聽得懂我們說的話,他又看你了”
“肯定,肯定不會,別擔心~阿拉伯語比中文難多了!”
這時我的站到了,忍著笑意,用剛學會不久的埃及方言對著他們很快說了一句:
“我的兄弟,我從沒吃過昆蟲,
但,我會標準語和方言噢~,和平安一起吧~”
然後真男人從不回頭看懵逼臉地,我下了地鐵,走向了中國商店,我可是揹負著代購老乾媽重任的男人ノ(・ω・)ノ