英文說法: 捶胸頓足怎麼說
作者:由 adamlam99 發表于 文化時間:2019-05-26
英文說法: 捶胸頓足怎麼說
Source: 百度翻譯互助吧
(prepared by: alexcwlin; edited by: Adam Lam)
Questioin:
捶胸頓足(
形容懊惱)英文怎麼說?
alexcwlin comments:
1。 他(沮喪地)1對著天空(嚎叫)2和(捶胸)3: He howled2 to the sky and (beat his chest)3 (in frustration)1。
2。 他(沮喪地)1(跺著腳)2,(<頭撞在牆上>3a/<拳頭打牆>3b): He (stomped his feet)2 and (
上一篇:道德經02~音聲相和
下一篇:體力勞動和體育鍛煉有什麼不一樣?