為什麼「你國」一詞被認為是冒犯的?
雖然字面看“你國”這個詞語沒問題,但實際上根本不是一個正常詞彙,其誕生的最初目的就是用來撕逼的~正常對話誰會這麼說話?
看到這個詞,與其說被冒犯,不如說看到了一個“撕逼開始”的請求訊號~
我這幾天在家裡,觀察到一個很有意思的現象:我弟小名叫驢子,於是我媽每當和我爸誇讚他的時候,總是“我們驢子”;而當我媽說“你們驢子”時,接著就要數落他了。
於是我覺得,你X這個詞大概可以翻譯為:
雖然我也參與了,
可是這不能怪我;
要怪就怪別人去,
我只是個看戲的。
小時候罵髒話都不懂什麼意思,只知道“你媽逼”這仨字蘊含著最大當量的殺傷,在對外罵架中屢試不爽。直到有一天我和我親弟弟吵架,當我祭出這一句大殺器時,被我媽聽到,一耳光打的我罄缽鐃叮靈咣啷的蒙圈了半天。等明白了這句的意思後,臉紅不已。
但後來我知道不是所有人都會臉紅,有的孩子知道“你媽逼”這仨字的含義後,和親兄弟吵架時照罵不誤,可能他們為了獲得罵人的快感,不斷的在內心強調:她是你媽/是貴媽,不是我媽。於是得到了精神上之大滿足,精神勝利了。
操著一口大陸腔普通話說“你國”就像黑人言必稱“你們有色人種”如何如何,或者放學的時候繞著自己的農村老爹走假裝不認識,一股二鬼子偽軍氣質,到頭來不管是你國還是我國,老爹還是同學,兩撥人全都看不上他,老實說挺傻的。因為這種表述,歸根結底是一種對自卑感非常侷促的掩飾和代償,試圖透過汙名化大眾以取得心理優越感,不在乎的就呵呵一樂讓他嘴上佔點便宜,但凡較點真的誰tm慣著,又不是他親爸爸。
多說兩句,如果你鄙夷肉食者,討厭現行體制,乃至否認政權合法性,我尊重你的政治理想,但請你起碼去和廳局級以上幹部叫板做切割,那才是趙家班的。擠兌完體制外的同儕群眾就能幫你改換階級嗎?想得美。跟底層人民來勁能幫你實現政治抱負嗎?那灣灣給護照套層臺灣國的書皮,是不是就能讓臺灣進聯合國了?止增笑耳。