您當前的位置:首頁 > 書法

為什麼有些海歸寫出來的英語有好多的語法錯誤?

作者:由 蒜了 發表于 書法時間:2022-12-04

為什麼有些海歸寫出來的英語有好多的語法錯誤?蒜了2022-12-04 20:59:45

同事是個海歸,不知為啥讓我幫她看一下她寫的英語稿子,結果幾乎每句裡都有語法錯誤。本人211本科英語專業畢業。並不是表示對海歸有啥看法,就是想知道他們在美國那都是不關注語法的嗎?還是中國本土學生只學會了英語語法,忽略了口語!以英語為母語國家的人,語法掌握到底是咋樣?

為什麼有些海歸寫出來的英語有好多的語法錯誤?2018-01-09 11:12:04

1、你同事學校一定不咋地,

2、看什麼專業,

3、看個人有沒有意願提高自己水平

總結,樓主,麻煩不要以偏概全,以一個樣本推及總體。那按你的邏輯,我也可以推斷:為什麼有些211本科英語專業畢業生沒有基本的科研素養?

為什麼有些海歸寫出來的英語有好多的語法錯誤?2018-01-09 17:51:02

我10年入行教託福,一開始水平低只敢教閱讀,後來鑽研一番,到12年13年開始教寫作,也改改學生的寫作和文書什麼的,有些孩子,申美本的時候找我,那個寫作水平,雖然最後託福也能混到寫作二十來分,但是我是真看不下去;

完了一晃眼三四年過去了,我最早送出去那些學生都大三大四了,有的要申研究生考G,找我看看GRE寫作,有的就是單純讓我看看寫的論文;

按說都是託福九十幾,一百來分的孩子,也考了SAT了,出國也讀了兩三年了,該寫的紙也寫了,該拿的A也拿了,寫作水平該提升不少才對。

然而那個文章我一看,還是隨處可見的錯誤和想當然的遣詞造句,要說進步也有,那就是能呼叫的詞彙量和句式多樣性都提高了;

觀點表達(尤其是抽象論證)的邏輯性也好了一些。

所以我自己後來總結,我認為是這樣的:

一旦托福考完以後,基本上大部分學生不會再去進行專門地集中性語言訓練,語言這種東西,專業的,高強度的聽說讀寫全面訓練,和透過接觸而被動掌握相比,兩者的效果根本不是一個概念;

在專業學習中(除非是語言技能相關專業),國外的一些professor基本會刻意迴避或忽略學生在論文中的語言錯誤(除非該錯誤導致觀點完全不可理解),畢竟專業的人幹專業的事,人家沒必要給你糾正這個;

我們對語言水平的衡量標準是不客觀的,打個簡單比方,你從大街上隨便抓一個不是從事語言相關業務的人,你讓他寫一篇中文議論文,然後拿給一箇中文系老師或者中學語文老師看,還是會給你批成一堆語病的臭狗屎的;而這個人的寫作水平,可能放到一個非母語者身上來看,已經可以算高了。

所以,專業語言學習者眼中的 掌握一門語言;和普通第二語言應用者眼中的 掌握一門語言,我認為根本不是一個概念。

為什麼有些海歸寫出來的英語有好多的語法錯誤?2018-01-09 10:49:13

因為海外留學的經歷並不會讓人英語自動變得更好。如果不花時間仔細學習這些語法知識的話,該錯還是錯,老外平時哪有那麼多閒心還去糾正留學生的錯誤。英語一定要自己下功夫學,靠別人沒用。

標簽: 語言  專業  寫作水平  託福  寫作