因為廣義的拉丁美洲,除了講葡萄牙語的巴西,和講西班牙語的18個獨立國家之外,還有講英語的貝里斯、牙買加、巴哈馬、安地卡及巴布達、巴貝多、多米尼克、聖露西亞、聖文森及格瑞那丁、千里達及托巴哥、格瑞那達等一眾小國,有講荷蘭語的蘇利南,還
透過學習實用的商務葡萄牙語內容,中教和外教相伴教學帶來的沉浸式葡萄牙語環境,在最短的時間裡,你能夠熟練的用葡萄牙語進行自我介紹、應對在葡語國家出差、辦理常規手續、填寫表格文書等
你好歡迎來學說葡萄牙語,零基礎學習說葡萄牙語
8孟加拉語孟加拉國夾在印度和東南亞之間,擁有2億人口在說孟加拉語,是它變成世界上最廣泛使用的語言之一
其中就包括西班牙語和葡萄牙語拉丁美洲多數人口說西班牙語或葡萄牙語,說拉丁語族語言,所以叫拉丁美洲公元前8世紀,義大利中部拉丁姆地區進入到鐵器時代,形成了一系列拉丁城邦,居民自稱拉丁人,其中最為強大的城邦是羅馬
俄語吧,俄語地區普遍衰落,除宗主國外都在去俄語化,雖然政治上喊的挺響,但經濟上一直合作不大(2018年中俄貿易總額和中越貿易總額持平),另外俄語畢業生嚴重過剩,到處是人擠人(歸功於俄羅斯沒有門檻的招收留學生政策,很多國內考不上大學的一般家庭
其次是加泰羅尼亞語Català,在加泰羅尼亞地區和瓦倫西亞地區和巴利阿里群島使用(另外安道爾人也用),有差不多一千萬人會說,在加泰那邊是重要的生活用語,標牌上也是先加泰語後西語,當然不會也不會有太大問題,畢竟人人都會西語,你去廣東不會說粵語
學了西語和葡萄牙語,義大利語接觸較少,根據目前學過的情況來看,西班牙語和葡萄牙語的差別還是比預想中的要大,至少目前我是這麼認為的,很多詞語拼寫,動詞變位都有很大的區別,如果想要繼續學拉丁語系的話,我感覺可以先接觸下義大利語看看,感覺還是意大
巴西葡萄牙語里人稱代詞有:EU(我)“愛哦”VOCE(“你的意思”區域性地區讀以下略TU)“我絲也”ELE、ELA(他、她)“愛麗”“愛拉”NOS(我們)“挪絲”VOCES(你們)“我絲也絲”ELES、ELAS(他們、她們)“愛麗絲”“愛拉
k [capa] w [dáblio] y [ípsilon]葡萄牙語學習(有聲音)發音規則:子音字母的發音b [b] b bala c 在a/o/u之前發[k]音 k casa 在e/i之前發[s]音 s cedo ç [s] s moç
3)[i]是閉音,口腔前部發音,比起前兩個母音,發[i]z張開嘴巴程度小,舌尖接觸下齒並緊緊抵住,舌面向硬顎隆起
英國浪漫喜劇片《真愛至上》裡有一對(貌似是主僕)一個說英語,一個說葡萄牙語他們不懂對方的語言,仍然有說不完的話,相處不完的溫存
這些西語裔當然主要不是西班牙來的,拉美為主,尤其墨西哥
優勢:1)知識點全面,中文講解,搭配充足的例句,清晰易懂2)講練結合,訓練量充足(尤其第2冊)劣勢(針對自學而言):1)詞彙量較大,沒有老師指導詞彙學習比較缺失2)練習沒有答案,不知道自己做的對不對(有教師用書,但翻譯、寫作等表達類沒有答案
最後一句,c羅偉大,西班牙不用好用爽了科斯塔,也就最多淘汰賽一輪遊,我是學習葡萄牙語的,目前非洲安哥拉搬磚種菜養雞副業葡萄牙語翻譯工作中,我覺得朋友圈的世界盃“西葡”雙牙大戰,比現場直播還有意思,那晚比賽,我都不看電視,就看朋友圈,支援葡萄
出於各種原因,來自世界各地的人們正在不斷移民葡萄牙——尤其是里斯本,阿爾加威和波爾圖等地
如今C羅加盟意甲尤文圖斯隊,搞不好他以後還會說義大利語,哈哈
最後,簡單和大家介紹一下經過語言學家最新總結出來的已有的莫三比克葡萄牙語(PM)現象,與歐洲葡語相比到底有何不同:1. “性數”的應用 (NHATUVE
很多美國人連拉丁語的Roma都發不清還非常自豪的按照英語的R發音我有啥辦法一直很好奇對日語母語者來說,英語的r和l,到底哪個更接近日語的r