您當前的位置:首頁 > 旅遊

再談Arabe 2221抄本里的尼羅河三角洲地圖

作者:由 程碧波 發表于 旅遊時間:2022-10-09

本人近來在做另一件事情,近來少上網。今天看到白開水寫了“誰在指鹿為馬——也談Arabe 2221抄本里的尼羅河三角洲地圖及黎凡特”一文來回復我關於指出白開水之前提供的Idrisi書中的尼羅河三角洲圖形是敘利亞海岸的圖形的問題。所以繼續答覆。

白開水把Arabe 2221抄本里面的幾幅分散的地圖拼成了一幅尼羅河三角洲的地圖,指出這的確是尼羅河三角洲的地圖,而不是敘利亞海岸的地圖。如圖1:

再談Arabe 2221抄本里的尼羅河三角洲地圖

圖1 Arabe 2221抄本白開水拼圖

白開水這樣拼起來的確能說明這個問題,但是同時出現了另一個問題:白開水也指出,拼起來的圖形,與牛津大學後來的MS Pococke 375抄本,也就是以下這個我所批評的抄本更像:

再談Arabe 2221抄本里的尼羅河三角洲地圖

圖2 MS Pococke 375抄本

同時白開水意識到了問題,他指出,“這才是Idrisi的MS Arabe 2221抄本地圖的真容。我們可以發現其輪廓更接近於牛津大學MS Pococke 375抄本的圓形世界地圖,而若按照漶泐的Arabe 2221抄本的圓形世界地圖連紅海都是不存在的”。也就是說,我文章認為更接近Idrisi所宣稱的時代的真實地理的地圖3中沒有紅海:

再談Arabe 2221抄本里的尼羅河三角洲地圖

圖3 MS Arabe 2221抄本中的地圖全圖

白開水認為,所以MS Arabe 2221抄本中的拼圖更準確。但是我的問題是:同一個人寫的同一本書,為什麼在完整的圖形上缺了紅海那麼大一個海,而拼圖上卻能拼出來這個海?這可能嗎?我們可以理解完整的圖形與拼圖,在區域性細節上存在偏差,因為畢竟是手工繪製。但是紅海那麼巨大,怎麼可能在拼圖上有卻在完整的圖形上丟失?並且這完整的圖形是在整本厚達700來頁的書的第六頁和第七頁(不算封面和無字頁),這是一幅對全書進行開宗明義總括的全圖,卻丟失了紅海,可能嗎?唯一的答案是,MS Arabe 2221抄本中的全圖,與後面的拼圖乃至部分文字,原本就不是一本書的,而是不同時代、不同版本收羅到一本書上的。西方早期的地圖上不知道有紅海,或者說不知道紅海這麼靠近地中海,是很正常的事。如圖4:

再談Arabe 2221抄本里的尼羅河三角洲地圖

圖4 耶元1300年Hereford_Mappa_Mundi地圖

圖4 不是一張隨便的野圖。它是耶元1300年Hereford_Mappa_Mundi地圖(Mappa Mundi是英國獨特的遺產,它是中世紀世界的傑出財富,記錄了13世紀學者如何用精神和地理術語解釋世界,地圖上有作者的名字“Richard ofHaldingham or Lafford”。研究表明,這幅地圖的製作日期大約為耶元1300年。中世紀手稿的權威人物Christopher de Hamel這樣評價《Mappa Mundi》:“這是在任何意義上都是一幅無與倫比的最重要、最著名的中世紀地圖、最傑出的插圖英國手稿、當然也是現存最偉大的十三世紀畫稿”。這張地圖上認為紅海是跟波斯灣一塊的,離地中海則很遠。再看圖5:

再談Arabe 2221抄本里的尼羅河三角洲地圖

圖5 耶元1452年Giovanni Leardo Mappa mundi地圖

圖5也不是野路子的地圖,這是美國地理學會 (American Geographical Society) 圖書館館藏中年代最久的世界地圖,被視為中世紀西半球世界地圖的典範。圖5中,直到耶元1452年,歐洲人的地圖上還認為紅海跟波斯灣一塊,跟地中海十萬八千里遠。圖5中那個紅色的紅海是後來新增的。圖5中的波斯灣顯然過大,其事實上由圖4中的波斯灣和紅海塗改而成,由於合併了圖4中的波斯灣和紅海,所以特別粗大。然後再另外用紅色顏料補繪紅海。見從圖5中截取出來的圖6(原圖是上東下西,為方便看圖上標註,所以圖6恢復原圖方向)

再談Arabe 2221抄本里的尼羅河三角洲地圖

圖6 耶元1452年Giovanni Leardo Mappa mundi地圖截圖(上東下西)

圖6中,其它建築如建築1、2均以水域為背景,保持了建築的完整。但是紅海卻把建築3及其周圍的建築都覆蓋了,這也是後續修改的特徵。值得一提的是,建築1最為宏大,但卻是中國風格的飛簷翹角。

因此直到耶元1452年,西方人還不知道紅海和地中海能生在一塊,他們認為紅海跟波斯灣是擱一塊的。因此如果地圖真是Idrisi繪製的,那麼圖中沒有紅海或者紅海遠離地中海而跟波斯灣擱一塊是正常的,搞成圖2那個逼近地中海的紅海是不正常的。

由當時西方對紅海的認識水平,以及同一本MS Arabe 2221抄本中作為前幾頁極為重要的系統總圖,比後面零散拼圖少了紅海這一巨大地理標識來研判,MS Arabe 2221抄本中,只有前幾頁的總圖可能是當時真正的抄本,而其它圖是後來新增的。並且新增的年代從圖6來看,極大可能是耶元1452年之後。西方地圖的真正飛躍,是耶元1460年以後的托勒密地圖。

我們再看Idrisi的文字內容。Idrisi的著作中提到了早期地理學家包括八世紀的波斯地理學家伊本·胡爾達茲比赫。但是,伊本·胡爾達茲比赫在《道里邦國志》中說:“從巴士拉至阿巴丹為12法爾薩赫,再至海舍巴特(Al Khashabat)為2法爾薩赫,以後,則為海路。海的右岸屬阿拉伯人,海的左岸屬波斯人”。這個地理描述中,波斯灣在巴士拉南。問題在於,耶元1570年的時候,波斯灣還遠遠延伸到在巴士拉北面。見圖7:

再談Arabe 2221抄本里的尼羅河三角洲地圖

圖7 Abraham Ortelius(西元1527-1598)於1570年出版的第一版《Theatrum orbis terrarum》。

圖7是Flemish地理學家和學者AbrahamOrtelius(耶元1527-1598)於1570年出版的第一版《Theatrum orbis terrarum》。是第一個真正的現代意義上的地圖集。這張土耳其帝國地圖創建於1570年,是16世紀奧斯曼帝國所有地圖中最著名的。圖中巴士拉在波斯灣中游左右位置。波斯灣是隨著泥沙淤積而逐漸朝南退的。因此伊本·胡爾達茲比赫在《道里邦國志》中說波斯灣在巴士拉之南,說明伊本·胡爾達茲比赫真正的年代是在本地圖之後,也就是耶元1570年之後。Idrisi著作的文字部分講述了本·胡爾達茲比赫,當然更在耶元1570年之後。我可以假設地圖的實際地形早於地圖出版時間幾十年,這個時間也是跟牛津版本同一時代。其實就拿白開水文章中說圖上有的那幾個字來說,好幾個就是紅字,這明顯也是後來補的字。我有時很奇怪,在這樣古老的作品上這樣刪改,不心疼麼。

至於白開水再說敘利亞岸邊的各具體地點,不應拿十字軍的家族名字來說事。十字軍家族名字來自哪裡?是地名依據他們的家族而得,還是他們家族依據地名而起,不能斷定前者。日本的姓氏還是松下山口,不能說就是先有他們家族,再有那座山。我們也不能拿今天的資訊來考證昨天的各個地點。我的證據是歷史地圖上的地點。不能因為今天的地點的地名在哪裡於是幾百年幾千年前也是這裡。幾百年甚至上千年,偏移100來公里,地理位置已經很穩定了。而關於伊本白圖泰的記錄,沒有提到,不能說明什麼,我相信伊本白圖泰所遊的地方,沒有提到的古蹟應該也不少,如果他沒有提到就沒有,這個官司估計不好打。此外,我現在更傾向於採用官方資料特別是官方檔案,民間遊記之類的也不是不可以採納,但是需要經過辨析之後才能採納,譬如此人年代究竟是什麼年代,其作品有沒有被改過,哪些被改過,都要辨析,而不能直接引用作為證據。可以想見,中國《管子》這樣的官方色彩濃厚的作品尚且經常被人指責有諸多後來補充的內容,何況私人遊記呢?

談到私人遊記一類的證明力問題,也正好一併回答有網友指責我的文章中引用了網文,認為這不算是學術文章。我對於我所引用的是否是大家承認的學術文章並不介意,我更為看重的法律,保護智慧財產權的法律。法律並未規定網上發的文章就沒有智慧財產權,法律並未允許我可以發表與網上某些文章相似的觀點而不用標註這些網文在我之前已經發表了類似觀點。無論學術論文還是網文,法律的保護都是一視同仁的。我想,如果我們的學生髮表與網文類似的觀點而不標明出處,而只標註了對學術期刊上的論文的引用,只要重複率超過一定比例,仍然是不能透過的。我們要尊重學術,同時也要尊重法律。

標簽: 地圖  紅海  耶元  抄本  Arabe