《方案》包括聲母、韻母與聲調三個部分,包含一切實際使用的音素
2.約定俗成原則有一類兒化詞雖沒有區別詞性、詞義的作用,例如,冰棒兒、好玩兒、玩意兒、遛彎兒、土豆兒、鹼面兒等,但是如果不兒化,聽起來就不像普通話了,影響語音的純正,應按照通常的發音,使用兒化
普通話發音原理(18)——憋氣翹舌元輔複合音普通話發音原理(23)——兒化音
對於“明白得很透徹”這個義項,我比較偏向“門兒清”的讀法,家裡人也都這麼加兒化音,提出這個問題是因為看到有人發文章用“門清兒”,遂不解,印象中只有“雞蛋清兒”這種說法
com/video/1551166813593088001嗶哩嗶哩up主七爺是個妞的創意剪輯影片引用僅作學習參考↑↑北京話,相較於其他方言來說,稍微有那麼一些特殊:它是現代標準漢語,即普通話的基礎
不過,針對題主這個例子,糊hu沒有鼻韻尾,魂hun有n要去掉,但魂的拼音實際上應該寫成huen,去掉鼻韻尾後留下的是hue,這樣看就知道糊hu和魂hue的兒化是不同音的了,而魂和回(雖然一般回不加兒化,不過“一會兒”中的“會”也是同理)的兒
普通話考試通常情況下會考三四個兒化詞,如出圈兒、高跟鞋兒、一陣兒、記事兒、打盹兒等注意兒化詞的發音規則,捲舌
北京–東北官話中發音不同的地區有兩塊兒,一是保定的保定、滿城、清苑等地(此處“兒”字是普通的捲舌韻),一是唐山、秦皇島的遷安、遷西、青龍等地(此處“兒”字讀不捲舌的 [əɯ])
綜合以上3條,可以讀出下列兒化韻(-ng ):沓:沓兒 a → ar歌:歌兒 e → er孩:孩兒 ai → a(i)r ( )內為減音黑:黑兒 ei → e(i)r好:好兒 ao → aor頭:頭兒 ou → our伴:伴兒 an → a
大概是覺得吃姑娘不太好意思,很多人在讀這個詞的時候會加上很強的兒化音,變成“姑蔫兒”甚至“姑鳥兒”,寫下來還會畫蛇添足加個草字頭以示是種植物
有一段快板書將北京話中的兒化音表現的淋漓致盡:“打竹板兒,那個點兒對點兒,聽我說段小快板兒
其實還有一種變化,不知道是好是壞,就是每個字的調類都基本固定了,不像老派有時候會很隨意地改調類——上一條去聲的問題也跟這條機制相同——例如“左”字讀陽平、上聲、去聲的都有,“馬紮”或“馬紮子”的“扎”字更是四個調類佔全了,順帶著人名末字是陽
再次強調,是兒化音,不是楊過喊小龍女那個“龍兒”
其實事情是這樣的:因為南方人和北方人的差異吧,有的南方人n和l不分,比如我的女朋友,她就總是講“流奶”而不是“牛奶”,還有的南方人呢,發不出兒化音,比如我社團的一浙江朋友,人稱“21”號,然後呢,還有一部分南方人“h”發不好,會發成“f”音
兒化音在我們的生活中經常用到,它不僅是單純的語音現象,同時也具有一定的實際意義:區別詞義(頭——頭兒)區分詞性(畫——畫兒)表示情感色彩(小王兒、小熊貓兒)下面我用兒化音的常用詞彙寫了一段話,感覺挺有趣兒,分享一下:我打小兒就住在北京的衚衕
(今天上公開課磨課,課文是賈平凹的《一顆小桃樹》,裡面有桃核兒這個詞)口語可能讀hú兒吧,書面應該桃hé吧
這些學生容易掌握,在複習聲調時特別要強調的是標調規則
說起兒化音很多人都會想起花兒 棍兒 罐兒等後面加兒的一些生活常用詞,不管是那個詞變兒化就是後面加“兒”象形文字系統是這樣, 國內常用的拼音系統也是這樣後面直接加個“-er”,剛開始我也以為是這樣 兒化就是一個,後來在2016年的“新音” (
——講究人/講人這不是東北方言
作為北方人兼文盲兼老流氓,表示:不承認「勁」字「jìng」這個讀音,包括「勁敵」什麼的詞裡也是一律讀「jìn」