4、四控:指施工質量、安全、進度和投資控制
4、四控:指施工質量、安全、進度和投資控制
在這裡我想說的是,中國文化博大精深,沒有不好的姓氏,只要選對起名取名的方法,就可以得到好的名字,無論是男孩寶寶還是女孩寶寶,都沒問題
至於簡語系列嘛,那就是捨不得放棄平價市場,畢竟白茶的接受度遠不如普洱,平價市場誰也不敢輕易放棄,但又怕平價產品拉低品牌度,阻礙自己往高階發展,因此,就分了兩個品牌出來,類似於小米和紅米
4、四控:指施工質量、安全、進度和投資控制
數月之前我曾在專欄中向大家介紹過一門語言,後來有了較大程度的改進,目前已經基本達到這個完美的平衡點:完全沒有屈折變化,拼讀完全一致,發音簡單、優美,表達簡潔,句型簡單,最重要的是詞源經過嚴格的考察,與拉丁語能夠形成嚴密的對應,因而給人的觀感
【使用方式】工具書→語文辭典Index 引得市【小額贊助】Index 引得市【留言反饋】Index 引得市「引得市」文獻一覽:引得市資料來源(文獻一覽)京都大學人文科學研究所簡牘研究班:《漢簡語彙‧中國古代木簡辭典》,東京:巖波書店,201
這其實與上文我說的一樣,英語是主流,拉丁語過於老舊,又不能從英語直接拿詞彙,時代的脫節在簡語上體現明顯
簡語採用名詞詞尾加-s/-es的方式,實際上完全可以視為一個後置的plu(實際上簡語裡有形容詞plure“複數的、好幾個的”,但是簡語不像Glosa那樣允許隨便截詞,那樣會極大地傷害自然性,這是另外一個話題了),比如un libro(一本書
一些例子:navi-pe(船員)、grafo-me(打字機)、pani-bo(麵包店)、fora-ru(電鑽)二、格羅沙語的缺陷從上面的內容來看,Glosa確實是一門把簡易性做到很充分的語言了,當然,還有很多細節沒有提及,那些細節在現在看來