您當前的位置:首頁 > 體育

“上班摸魚”英語怎麼說?

作者:由 liu 發表于 體育時間:2022-01-14

“上班摸魚”英語怎麼說?

cyberloaf—摸魚

在上班時間在網上閒逛,做些和工作無關的事情,這就是“摸魚”,今天就向您介紹一下“摸魚”的英文——Cyberloafing。我們先看一下Collins中的解釋:Using the internet while working that aren‘t related to work activities。這個解釋清晰易懂,我們再進一步研究一下它。

Cyber的意思很簡單,字典中的解釋為indicating computers,一切與計算機、網際網路相關的事物都可以稱為cyber,比如Cyber Attacks(網路攻擊),cyber café(網路咖啡屋)

“上班摸魚”英語怎麼說?

loaf 一條(麵包)

Loaf有名詞、動詞兩重含義。名詞含義為(一條)麵包,如:

動詞含義為無所事事,遊手好閒(If you loaf, you stand or wait in a place, not doing anything interesting or useful),Cyberloafing採用的就是第二種含義。

例句:

1。 Why cyber loafing by workers can actually pay dividends。

2。 Get Back to Work: How to Prevent “Cyberloafing” in the Workplace

我曾經聽過一種說法,Cyberloafing來自Goldbrick一詞。Goldbrick在字典中的解釋為:to avoid performing work or duties,意思是“偷懶,(裝病)逃避工作”。看來兩個詞確實有相通之處。

此外,Cyberloafing也可以說成Cyberslacking。

您學會了嗎?

標簽: Cyberloafing  cyber  摸魚  含義  work