您當前的位置:首頁 > 曲藝

陝西話中稱呼人王si,劉si等中的si是否起源於“氏”這個字,不是的話是什麼?

作者:由 打雷下雨 發表于 曲藝時間:2022-12-26

陝西話中稱呼人王si,劉si等中的si是否起源於“氏”這個字,不是的話是什麼?打雷下雨2022-12-26 17:28:48

答不對題的分割線——————————————————-

陝西人回答一個,我小時候為這個si是什麼意思困惑過,也認真觀察過我爸媽怎麼使用。現在寫一下對比。

老師(si):1。在學校教書的老師。

2。正在給自己傳授知識的人,比如鄰居是教太極拳的,時不時會向他請教該怎麼練。

3。曾經傳授過知識,雖然現在不再教你了,但是還是比你更專業的。比如教過你太極拳的鄰居搬走了,再遇見的時候你是愛好者,對方是名家,就還叫老師。

某si:同輩之間客氣又有距離的稱呼。

1。對方是你的同輩,大家關係普通,工作上有需要對方協調合作的地方。(口氣隨和)

2。對方比你年長一些,但是還不至於叫對方叔叔阿姨。(口氣尊重),對方叫你小某。

3。對方曾經是你的老師或者師傅,但後來你的技能超越了對方。比如鄰居是個太極拳愛好者帶你入門,但是後來你成為狂熱愛好者後技術超越鄰居,稱對方為si(口氣隨和)。

4。在辦證辦事時遇到的某個不知道名字只知道姓氏的公務員。(迷之口氣)

師(si)傅:1。完全不認識的工人。

2。工廠裡負責帶你的師傅。

氏:生活中從來沒用過這個字。。。

雖然不知道si是老師還是師傅還是氏演化來的。但是用法已經不相通,不能互相代替了。

標簽: Si  對方  鄰居  老師  太極拳