"續杯”英文怎麼說?千萬不要說one more!!!
作者:由 酷格爾 發表于 曲藝時間:2022-04-29
其實在國外的咖啡文化中是有免費續杯的存在,但你想要在國外享受到免費續杯的服務,你就要知道怎樣正確表達了!不用你就不能享用這項服務了。那麼
"續杯”英文怎麼說?
咖啡續杯不說"one more"!
要是你在國外的咖啡室對服務員說“one more cup of coffee”,他們不會免費的幫你續杯,而是以為你想要多買一杯咖啡。
國外的咖啡店是很盛行免費續杯的,如果你不知道怎樣正確的表達免費續杯的話是很吃虧的!
這裡小編就教大家如何正確的表達免費續杯,你在國外如果想免費續杯的話一般是有個特定表達續杯的詞彙如:
refill
。
如果你在店鋪裡看見free refill就等於有免費續杯的服務。
Would you like a refill?
你想要再來一杯咖啡嗎?
喝咖啡“加糖”不能用add
喝咖啡加糖加奶是很多人的選擇,但是如何讓服務員正確的理解加糖這個意思就要靠個人的陳述了。
小編先給大家說一個錯誤的例子:你好,服務員我要add sugar!這裡的add sugar就是典型的錯誤例子。
加糖正確表達應該用
use sugar
、
with sugar
又或者
take sugar
喲!
Do you use sugar in your coffee?
你的咖啡要不要放糖呀?
"續杯”英文怎麼說?
以上就是小編今天的分享了,大家平時可以多積累一些英語詞彙,說不定以後在寫作上或者還是口語表達中能夠幫到自己。