您當前的位置:首頁 > 詩詞

該如何理解王陽明先生的「鏗然舍瑟春風裡,點也雖狂得我情」?

作者:由 陳章魚 發表于 詩詞時間:2021-12-10

該如何理解王陽明先生的「鏗然舍瑟春風裡,點也雖狂得我情」?陳章魚2021-12-10 06:58:44

該如何理解王陽明先生的「鏗然舍瑟春風裡,點也雖狂得我情」?2014-07-20 22:40:22

文成公此時的心境,在傳習錄中已經自述,言其“從前尚有鄉愿的意思”,如今自信其道,不再理會世間浮議,所謂天下之道“一人信之不為少,天下信之不為多”,因此頗許曾點的狂,所以作此詩以言其志。大抵因為先生所立之說,不啻暗室一炬,不免令當世者相互驚疑,故而毀謗有之,讚譽有之,譏嘲有之,景仰有之,懷疑有之,堅信有之,而之前先生尚有些當好好先生的想法,對於輿論尚有些敏感,為了增加其學術的權威型,打消士大夫的疑慮,還編輯了“朱子晚年定論”,到了後來,德業日臻完善,自信其良知,自然也就不再理會輿論了。

薛尚謙、鄒謙之、馬子莘、王汝止侍坐,因嘆先生自徵寧藩已來,天下謗議益眾,請各言其故。有言先生功業勢位日隆,天下忌之者日眾;有言先生之學日明,故為宋學爭是非者亦日博;有言先生自南都以後,同志信從者日眾,而四方排阻者日益力。先生曰:“諸君之言,信皆有之,但吾一段自知處,諸君俱未道及耳。”諸友請問。先生曰:“我在南都已前,尚有些子鄉愿的意思在。我今信得這良知真是真非,信手行去,更不著些覆藏。我今才做得個狂者的胸次,使天下之人都說我行不掩言也罷。”尚謙出,曰:“信得此處,方是聖人的真血脈。”(《傳習錄》下卷)

問:“叔孫、武叔毀仲尼,大聖人如何猶不免於毀謗?”先生曰:“毀謗自外來的,雖聖人如何免得?人只貴於自修,若自己實實落落是個聖賢,縱然人都毀他,也說他不著。卻若浮雲掩日,如何損得日的光明?若自己是個象恭色莊,不堅不介的,縱然沒一個人說他,他的惡慝終須一日發露。所以孟子說‘有求全之毀,有不虞之譽’。譭譽在外的,安能避得?只要自修何如爾!” (《傳習錄》下卷)

該如何理解王陽明先生的「鏗然舍瑟春風裡,點也雖狂得我情」?2013-01-16 13:06:05

曾皙描繪的沂水春風的理想世界達到了孔子所追求的要求,所以他同意點之志。王陽明也是,雖然願望遙遠且狂浪灑脫,但是深得王先生贊同。

該如何理解王陽明先生的「鏗然舍瑟春風裡,點也雖狂得我情」?2016-06-27 14:14:13

談曾晳之志應該從其鼓瑟開始。

鼓瑟,知樂也。

樂者,所以修內也。

曾晳鼓瑟,不以聲擾人,反助人之談興,

知其技高修深,知主知客也。

夫子問,方鏗然收曲,知始終也。

先生召,無諾,唯而起,

故“舍瑟而作”,恭敬知禮也。

鏗然收曲,舍瑟而作,

當此時,必四面寂然,待聽其言。

此情此景與“曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛。 東船西舫悄無言,唯見江心秋月白”有異曲同工之妙也。

方此之時,縱使曾晳不言,我們亦知,其德備,其志高矣。

標簽: 先生  傳習錄  有言  毀謗  鼓瑟