您當前的位置:首頁 > 詩詞

為什麼ε在中國廣泛被念做伊普西龍,然而他的發音是epsilon[ˈepsɪlɑːn]?

作者:由 青蘋果酒 發表于 詩詞時間:2021-12-21

為什麼ε在中國廣泛被念做伊普西龍,然而他的發音是epsilon[ˈepsɪlɑːn]?青蘋果酒2021-12-21 17:22:16

為什麼ε在中國廣泛被念做伊普西龍,然而他的發音是epsilon[ˈepsɪlɑːn]?2021-11-12 11:23:11

為甚麼中國人眼中外國衹有英語國家、外語衹有英語?希臘字母用希臘語音譯不好嗎,為甚麼要先音譯成英語再音譯成漢語?

為什麼ε在中國廣泛被念做伊普西龍,然而他的發音是epsilon[ˈepsɪlɑːn]?2021-11-11 06:39:14

因為中國北方人很少能有發出/e/和/si/的,而且看見on就喜歡讀“翁”。南方很多地方就不這麼讀。

為什麼ε在中國廣泛被念做伊普西龍,然而他的發音是epsilon[ˈepsɪlɑːn]?2021-11-10 20:58:35

僅僅因為希臘字母的中文名稱翻譯自希臘語,而與英語的發音無關,不然希臘為什麼叫希臘,叫格里斯不好嗎?

百度上都可以搜到希臘字母的古希臘和現代發音,英式美式發音更不用說,為什麼不願意去搜呢?

其他從什麼中國人發音找原因的都可以歇歇了。

標簽: 發音  甚麼  音譯  希臘字母  希臘