胎盤中的羊膜為什麼叫羊膜?
【轉載自百度百科 羊水詞條】
羊水是古名詞,來源為中醫陰陽理論。古字中,「羊」和「陽」是相通的,陽、羊二者同音,代表人類生命之始,離不開陽,故稱人類生命起始之源為「羊水」。實際上應該為“陽水”。人的壽命從正陽開始,到正陰而結束。所以陽水成為生命開始的象徵,孕育生命的起源之地。即為羊水,實際上脫離了中醫理論的說法。理應糾正為“陽水”。
——
查了一下,羊和陽兩字並不是通假,羊水在古籍裡是河流名稱,現在貴州德江洋山河還有羊水洞,
重慶武隆縣還有條羊水河,
青海格爾木魚卡也有羊水河。
所以這個詞語可能還要翻一下古籍庫考證一番。
日語裡羊水也叫羊水( ようすい )完全是音譯,羊膜也叫羊膜( ようまく )
非邀自答,本來也是不知道為什麼,就到知乎來問來了,結果查到了這樣的資訊:
為什麼羊水要叫做羊水而不叫人水其他亂七八。。。
羊水(amniotic fluid)產自羊膜囊(amniotic sac ) 。amniotic是羊膜amnion的形容詞形式。amnion詞源有爭議,一源說來自希臘語amnos(lamb,羊),一源說來自於希臘語ame(bucket, 桶) 。
至於為什麼一開始管羊膜叫做amnion,原因非常複雜,而且沒有統一的理論。此詞最早出現於荷馬筆下,αμνίον用於描述戰士死前承裝其血液的袋子。羊膜囊和此物可能形態接近,因此藉此物的名字。
以下連結94-96頁有非常詳盡的分析,前人之述備矣,我就不再贅述了:
http://books。google。com。hk/books?id=fQaGAgAAQBAJ&pg=PA95&lpg=PA95&dq=amnion+etymology&source=bl&ots=PUlqgT8KCv&sig=NYppGGUd_mxFv9t_iBgRWAEbiu4&hl=zh-CN&sa=X&ei=zK9MU47NM9L_8QX2moHoDw&ved=0CFMQ6AEwBjgK#v=onepage&q=amnion%20etymology&f=false
此處需(fan)要(qiang)
百度回答:
古代婦女生出小孩的時候包裹著嬰兒的一層包膜感覺上跟羊腸類似,故而古代醫生沿用稱呼以羊膜稱呼之,又包裹在羊膜裡面的液體則稱之為羊水。
羊膜、羊水為西方概念amnion及amniotic fluid譯入。
amnion,來自古希臘語ἀμνίον,為對小羊(ἀμνός)的小稱(diminutive)用詞。
希英詞典(LSJ).Perseus
第一部分,希臘語、拉丁語中的“羊”是怎麼來的
譯自金海倫的《血和女神》
赫西俄德在描述世間第一個女子潘多拉的時候,用了
parthenos
這個詞語。在希臘神話和悲劇作品中,這是為了表達一名女子已到適婚年齡最常見的詞彙。相對應的,已婚已育的熟女是
gynê
,
Parthenos
是一個合格的祭品。古希臘婚禮的諸多組成部分都會讓人聯想到祭祀,例如剪髮、沐浴、獲取神蹟以及佩戴花冠。各種跨越儀式都是這種節奏,包括葬禮。《伊利亞特》《奧德賽》中,未馴化的,未套過牛軛的小母牛
admês
被選作祭品,牛角用黃金包裹。潘多拉被創造為一個
parthenos
,卡里忒斯和珀託的黃金項鍊,赫菲斯托斯的黃金冠冕,將她裝飾的更具魅力,一切都暗示新娘是一個祭品,鮮血將從她體內湧出。血和祭品分隔了凡人和眾神,男人和女人。第一個女性出現在世間不僅是第一場祭祀儀式的直接後果,潘多拉就是那個被獻祭的小母牛。
由盧福斯和波呂克斯轉述的哲學家恩培多克勒的作品殘篇也許揭示了這種有關女性身體的文化意象。盧福斯寫到,“胎兒被包覆在薄而軟的膜內:恩培多克勒稱之為‘
amnion’
”。他以此為依據解釋生育分娩女神埃勒提亞為何被稱為Amnias,這不是因為克里特的港口阿姆尼索斯(Amnisos)而得來,而是從恩培多克勒提到的胎膜這個名詞而來。
查爾斯·辛格在一篇講述解剖學名詞由來的文章中提到恩培多克勒使用
amnion
的另外兩個可能原因:
“蓋倫同他的後繼者,以佛所的盧福斯使用了
amnios
。我認為這個更正確一些,儘管辭典編纂者尤利烏斯·波呂克斯採用了
amnion
,
Amnion
可能意指羔羊(其指小式為
amnos
)另一種解釋為盛放祭品血液的容器。
這兩種都是與amnion的屬性和功能無關的
。
辛格的意見是正確的嗎?我認為就獻祭文化意象在婦科學的應用而言,可能都對也可能都錯。恩培多克勒殘篇是目前所見最早提到
amnios
或
amnion
的醫學文字。但是,辛格提到荷馬作品中,
amnion
表示不同的意義。在荷馬時代和古典時代,血祭儀式中,乘血容器是必不可少的。作為祭品的牲畜被敲昏,一些人扶著它的頭,祭司切開它的喉嚨,收集血液,之後祭品按照嚴格的規則被分割,鮮血傾倒在祭壇上,最後兩項步驟的順序還不清楚。婦女可能出現在現場,但是不會殺死祭品。呂達爾強調收集血液絕不是獻祭過程中可有可無的副產品,而恰恰是必不可少的步驟:“血液必須是流動的,可控的,必須小心的收集。”
古典時代的血祭,所使用的容器被稱為
sphageion
,但在荷馬時代被稱為
amnion
。12世紀學者尤斯塔修斯在他的《奧德賽評註》中闡述了
amnion
的來源,“克里特人把收集祭品血液的
angeion
稱為
amnion
。”他還試圖將血液(
haima
)與
amnion
聯絡起來。12世紀的《辭源大全》也支援這個結論。民俗詞源學是一個有價值的資源,可以發現那些可靠的說法與牽強附會之間的聯絡。將
haima
和
amnion
聯絡在一起的說法強調了“聖盃”的功能是收集血液,此外,這個“杯(
amnion
)”在民俗詞源學中與“
膜
”有關聯。克里特人與阿姆尼索斯的祭祀儀式之間的關聯更進一步擴充套件了
amnion
的明顯獻祭含義。
Amnion
的另一重解釋是
amnos
的變形,即‘羊羔’。第爾斯認為,恩培多克勒提到的是羊皮(
amneion
)而不是羊羔(amnion)。盧福斯自己的描述是,該膜細緻而柔軟。波呂克斯明確指出,
恩培多克勒用amnion表示內膜,因為它纖細嬌嫩而柔軟,外膜叫作chorion
。
這些描述無不提醒我們,希波克拉底關於女性身體的婦科學學說,其柔軟和鬆軟的屬性以及能夠吸收和容納液體,就好比羊毛或羊皮。
尚特蘭和佛里斯克沒有發現amnos與amnion作為“聖盃”之間的詞源學聯絡
,
amnion
與聖盃之間真正的交接點也許是
amaô
或
amaomai
,意思是“
收集
”
。
“聖盃”和“羔羊”也許沒有語言學關聯,但這不妨礙通俗詞源學以
amnion
將它們相接。聖盃‘收集’血液,胎膜也是如此,因為在懷孕時,血液被包裹在子宮內滋養胎兒。
《論兒童的天性》描述了包覆胎兒的胎膜(這裡稱為
hymenes
)如何收集血液就好像胎兒自己畫遍(
helkei
)全身。朗尼在對此段落的評註中認為胎膜的功能就好像承接祭品血液的容器,即恩培多克勒所採用的
amnion
。
九世紀中葉,侯奈因·伊本·依沙克翻譯評註了蓋倫的《論解剖過程》,在這份敘利亞語文字中,他參照了隨後失傳的三種希臘手抄本,對於蓋倫所作的描述,“
amnion
,覆蓋包裹著胎兒。”他可能添加了自己的註釋,“祭品的血液被放入聖盃,或者‘
amnion
’”,又或者,他可能在其中一份已失傳的希臘手抄本上發現了聖盃的這個註釋。
因此這是一個功能性上的類比,
amnion
作為一個聖盃,或者胎膜,都是基於其能收集血液。不僅是生理性的月經、惡露,在女性體內有一個解剖結構上的“聖盃”來盛納這些血液。
於是乎,辛格對於恩培多克勒的否定就顯得有些草率。“聖盃”
amnion
和“羔羊”
amnos
之間也許不存在真正的詞源學聯絡,但是沒有必要因此把恩培多克勒的這個表示內胎膜的術語,其含義收窄指向其中一個詞。
我認為恩培多克勒採用
amnion
的首要原因在於“杯”用來容納和排出生理性月經,而且以希波克拉底派的作家視角來看,這是個特別合適的術語,月經和惡露就好比獻祭的供品。同時,他也約略提到了羊皮(
amneion
),即所謂女性身體比男性身體更鬆軟和更有吸收性,因而他的這個術語涵蓋了子宮的多項功能:它能吸收血液(就像羊皮吸收液體)和潑灑血液(像獻祭動物的血液潑灑在祭壇)
強調希波克拉底派的作家對恩培多克勒有所虧欠是常見現象,喬佛瑞勞·埃德說,
“尋求不同事物的相似點,現象和過程,是恩培多克勒物質研究和生物調查中不斷出現的特徵。偶然地,在他的嘗試中構建的複雜類比就像模糊的自然現象中一點光亮……他的很多隱喻都有相似的潛在目的。”
第二部分,中文中的“羊”是怎麼來的
還有待添補的時間表,不全,但可以用
519年
——————釋慧皎————
羊膜
(不可靠)
於法開,不知何許人。事蘭公為弟子,深思孤發,獨見言表。善《放光》及《法華》,又祖述耆婆,妙通醫法。嘗乞食投主人家,值婦人在草危急,眾治不驗,舉家遑擾。開曰:“此易治耳。”主人正宰羊,欲為淫祀,開令先取少肉為羹,進竟,因氣針之,須臾
羊膜
裹兒而出
648年
——————房玄齡————
羊膋
(不可靠)
“法開善醫術。嘗行,莫投主人,妻產而兒積不墮。法開曰:‘此易治耳。’殺一肥羊,食十餘臠而針之。須臾兒下,羊
膋
裹兒出。其精妙如此。”
121-986年
————-《說文解字》————
包,胞
包
,象人裹妊,巳在中,象子未成形也。
胞
,兒生裹也,從肉從包。
1247年
————-宋慈————————
胞衣
生下腹外死者,其屍淡赤紅,無紫黑色,及
胞衣
白。
1630年
——羅雅各,龍華民,鄧玉函,畢拱辰——-
內衣包
“復發為二,一
內衣包
,一外細膜,總包護其胎體也。”
1774
安永三年————-杉田玄白——————
緊膜
“其膜主裹胎,細分之則,血脈膜厚而屬外,有血道絡之。
緊膜
,薄而屬胞衣之內也,有黏稠之汁在焉,是為便產。”
1775年
————-賀川玄廸——————
白膜
1796
寬政八年————-稻村三伯——————?
Vruchtwater
1810文化七年————藤林元紀——————
胞衣
Nageboorte,
胞衣
(所謂afterbirth,非指羊膜也。)
1823年
————————-周紀常——————
胞衣
“兒不出胞,連
胞
生下者,名曰混元生,生後將
胞衣
掐破,兒即出矣。”
1826
文政九年————-大槻玄沢——————
羔膜
“包胎膜,有表裡二膜,主包裹胎子。即‘脈膜,表膜也,其質厚,許多血脈彌蔓焉。
羔膜
,裡膜也,其質薄,內蓄黏膠液,或謂至期月,則此液入於胎子之口,以為餌養雲。’”
1830年
——————-王清任————————
胎衣
胎衣
分兩段,一段厚,是雙層,其內盛血;一段薄,是單層,其記憶體胎。
1927年
——————-黃勝白——————
羊膜
(
漿膜
,內有胞漿)
今之時醫,從東洋譯名,名之曰羊水。所以名羊水者,因
漿膜
本名
羊膜
,所以名羊者,因外國最初發見,在供犧牲之字羊,故遂以羊水羊膜名之,因而至今不改。若在吾國,原有
胞漿
之名,其名至當,何必捨己從人乎,故今仍之。
1935年
——————洪式閭——————-
胎衣
在子宮壁之內面而包被胎兒者,有胎衣。
胎衣
極薄,幾近透明,作囊狀,稱為
胎囊
,胎囊之內充以胎兒及胎水。
1939年
——————朱冼——————
胞衣(羊膜)
現在還要分析一下
胞衣
。這胞衣可以分成內、中、外三層:外層為墮膜,屬於母體的;中層為胚囊之外膜,屬於胎兒的;內層是羊膜,也屬於胎兒的。
羊膜
質薄,透明光滑,很易與胚囊膜分離。
1943年
——————-範行準————————-
羊膜
按此又以胎盤與
羊膜
分為內外兩層,蓋內衣包即內膜,亦即
羊膜
也;外細膜即胎盤也。
因為這膜之中孕育了年輕的生命。