您當前的位置:首頁 > 繪畫

求‘’黑夜給了我黑色的眼睛,我卻用它來尋找光明‘’的英文翻譯?

作者:由 麻明清 發表于 繪畫時間:2016-09-30

求‘’黑夜給了我黑色的眼睛,我卻用它來尋找光明‘’的英文翻譯?一抽菸就想你2016-09-30 02:41:06

山窮水盡疑無路,開天闢地又一村。。

求‘’黑夜給了我黑色的眼睛,我卻用它來尋找光明‘’的英文翻譯?Phil2016-09-30 08:50:33

謝邀!

既然是說“詩”的翻譯,那就不能單獨看這兩句了,得看整首詩要表達什麼,然後再定具體這兩句應該怎麼翻譯合適。而且要翻譯成英文的詩,又要考慮到英文節律的要求。

所以很遺憾,只能幫到你這裡了。希望能給你一些啟發。

求‘’黑夜給了我黑色的眼睛,我卻用它來尋找光明‘’的英文翻譯?楊帆2016-09-30 10:17:24

源自百度,覺得人家翻譯得挺不錯:

一代人

黑夜給了我黑色的眼睛

我卻用它尋找光明

Dark Age

By Gu Cheng

This night is so frightful and boundless

That my eyes come down with gloomy darkness。

But just by them both

I am seeking my rosiness

您也可以找找顧城詩歌英譯的其他版本

標簽: my  翻譯  兩句  英文  整首