您當前的位置:首頁 > 遊戲

譯者詞彙量(英)(19049--19051)

作者:由 秦大川 發表于 遊戲時間:2022-11-06

譯者詞彙量(英)(19049——19051)

19049, red-envelope

N in China and other East Asian countries a sum of money folded inside red paper and given at the Chinese New Year to unmarried younger relatives 紅包

”搶紅包“用英語怎麼說?

紅包的翻譯是red envelope,壓歲錢則是lucky money或gift money。微信或者支付寶的紅包可以翻譯為electronic red envelope

紅包大戰就是:

①red-envelope war/fight

②battle of the red envelopes。

平時說的“搶紅包”,實質是“紅包抽獎”(red envelope lucky draw)它非常受歡迎,因為它是由程式來隨機發錢(allocate the money randomly),增加了許多趣味性。

搶紅包通常用snatch/grab red envelopes來表示,用snatch或grab來體現微信群中搶紅包的興奮和喜悅。

19050, red-hot [‘red’hɔt]

adj。 熾熱的;最新的;熱烈的;非常激動的

n。 熱狗;法蘭克福香腸

red-hot

用法一

1。(美國俚語)重要的,需求很大的

This is a red-hot item。 Everybody wants one。這東西需求量很大。人人都想要一個。

2。(澳大利亞俚語)(價格等)不公道的,不合理的

Prices are falling,because they’re red-hot。物價在下跌,因為它們不合理。

用法二

(美國俚語)偏激的人,激進分子

campus red-hots大學激進派

red-hot mama (=red-hot momma)

1。風騷妖豔的女人

I’m no red-hot mama, just a country girl。 我不是風騷妖豔的女人,只是個農村姑娘

2。 (體胖而舉止招搖的)庸俗女歌手

This type of red-hot momma was in vogue at one time。這種型別的庸俗女歌手曾經一度走紅過。

19051, red amaryllis

桂頂紅,紅色孤挺花

Other popular holiday plants are holly, red amaryllis and Christmas cactus 。

其他通常用的節日植物是冬青樹,紅色的孤挺花和聖誕仙人掌。

譯者詞彙量(英)(19049--19051)

標簽: red  hot  紅包  money  搶紅包