為什麼1元叫1塊?1角叫1毛?今天終於明白了!
比我多一元什麼意思
大家有沒有發現,在日常生活中,有很多被人約定俗成的叫法或是稱謂,我們總是習慣於這樣或那樣的表達,卻很少想過為什麼。
只是偶爾會腦洞大開,就比如想一想:
人民幣上明明都標註了的一元,為何我們老是叫它一塊?
隨手一查,發現其實早就有人對此有疑惑了。
對於網友的腦洞我真是無比佩服:因為原來只有5毛錢,後來有一張5毛對另外一張說:“咱倆在一塊吧。”後來就一塊了。
照這樣說看來,如果進一步問,人民幣上明明是一角、五角,為啥又要叫一毛、五毛呢?
人民幣有主幣、輔幣之分
主幣,又稱本位幣,是一國貨幣制度中的基本通貨,是國家法定的計價、結算單位。
輔幣,即輔助貨幣,是指本位幣單位以下的小額貨幣,輔助大面額貨幣的流通,共日常零星交易和找零使用。
《中國人民銀行法》第16條規定:
“人民幣的單位為元,人民幣輔幣單位為角、分。”
因此我們看到的一元即為主幣,一角即為輔幣。
“塊”之稱謂從何而來
對於我國的主幣單位,人們口語中常習慣使用“塊”這個量詞。
“塊”作為主幣量詞,大致經歷這樣一個過程:
從寫作“塊”,釋為“土塊也”;引申為塊狀物的通稱,如石塊。
引申為量詞,如《宋史·瀛國公紀》“楊太后聞昺死,撫膺大慟日:我忍死艱關至此者,正為趙氏一塊肉爾,今無望矣。”
而外國銀元進入中國,“塊”則開始被視作銀塊稱量使用,“一塊洋鈿”、“兩塊大洋”、“三塊袁大頭”即是其客觀表現。
量詞“塊”長期與銀元相聯絡計量使用,關係逐漸凝固,而被當作主幣單位量詞使用,後雖紙幣取代銀元,但“塊”的這種用法被保持下來,成為今天群眾使用的一種非正規的主幣單位量詞。
說完“塊”,不妨再來說說“毛”
角本義為獸角,《說文》“角,獸角也,象形。”。
外國銀元進入中國時,與銀元配套分等的小銀元也流入了中國,民間稱其為角子、銀角子、銀毫,輔幣單位“角”應是由名詞“角子”發展而來,與數詞結合而表示小額貨幣數量的“一角”、“二角”等,且清後期以來一直行用於民間。
清後期一些材料中可看到對角幣和貨幣單位“角”的記載,如同治六年(1867)鍾大焜《請變法鑄錢議》“查廣東香港錢法與外洋無異。
每錢一文,只重二、三分,積十錢二十錢則用當十當二十銅小番,再上則用銀角番、銀半番。”。
龍湛霖於光緒十二年七月上奏:
“現在沿海各市面,凡貿易至百十文以上,從無用現錢者,皆以一角、二角之洋錢代之,即取其輕重有定,成色有定,甚便於零用也。”
後來清政府自鑄龍洋時,一元以下的小銀幣也被稱為角子或小洋,有的並在幣面註明“一角”“二角”“五角”等。
“一元”“一角”既已作為貨幣單位固定下來,便不再探究其背後的名詞意義。
然而,我們常常稱“一角”為“一毛”,又是何故呢?
“毛”本是讀“毫”,為記賬方便,往往將“毫”省筆為“毛”。久而久之,習非成是。
現在仍然有的地方讀“毫”不讀“毛”。
關注➕“e學堂“公眾號
回覆“複習”1-6年級語數英知識點彙總
回覆“語文”收聽小學1-6年級語文課文朗讀
回覆“翻譯”使用英漢翻譯詞典
回覆“音標”學習48個國際英語音標發音
回覆“作文”中小學生作文素材大全
回覆“成語”檢視成語分類大全
回覆“近義詞”或者 “反義詞”查詢近義詞反義詞大全
回覆“簡筆畫”獲取30000幅兒童簡筆畫和簡筆畫教程
回覆“生字”獲取小學語文1-6年級生字表(帶拼音、筆順)
回覆“謎語”獲取謎語大全