您當前的位置:首頁 > 舞蹈

有哪位大神幫我翻譯一下這點英文?

作者:由 李公子 發表于 舞蹈時間:2022-01-07

有哪位大神幫我翻譯一下這點英文?48712022-01-07 09:58:20

愛不言歉。

(愛,意味著不必要非得說“對不起”不可。)

有哪位大神幫我翻譯一下這點英文?雞頭米咩2022-01-07 12:14:25

愛意味著永遠不給自己說抱歉的機會。

(這裡的having to很重要,字面意思就是不得不說“對不起”,而人只有在犯錯或做了虧心事的時候才會說sorry)

有哪位大神幫我翻譯一下這點英文?英語論文潤色2022-01-07 12:46:25

愛而無憾是真愛。

有哪位大神幫我翻譯一下這點英文?順飛翻譯2022-01-07 13:54:46

"Love means never having to say you're sorry." Love Story, 1970

“真愛意味著永遠不必說對不起。”——《愛情故事》(1970年)

一部電影裡的臺詞,直譯比較好。

標簽: having  sorry  love  1970  對不起