如何翻譯 it is the exception that confirms the rule?
作者:由 西悉尼MTI譯士 發表于 文化時間:2022-02-07
在澳洲我們常用的說法是 It‘s the exception that proves the rule。
正所謂沒有規矩,不成方圓,
“沒有例外,亦不成規則也”
。
哈哈哈哈,其實這句英語的用法很多,我比較常聽到的是人們用幽默方式說這句話,為的是要為例外找藉口:
“大凡'規則',必定有例外!”
的意思。
不過另一個用法想表達的是, “例外” 的存在其實更進一步地證實了某條通則的普遍性,見下圖。
拋磚引玉 ^^
© 2021 Kenny Wang,語言學博士
我是
西悉尼大學 Western Sydney University 翻譯專業
的老師
☕️ (對我們翻譯專業有興趣的同學可以猛戳上面的連結看我寫的介紹喲!)