您當前的位置:首頁 > 文化

羊質虎皮,西漢·楊雄《法言.吾子

作者:由 平平靜靜噠 發表于 文化時間:2022-05-04

羊質虎皮

西漢·楊雄 《法言·吾子》

【原文】

羊質而虎皮。

見草而悅,見豺而戰,忘其皮之虎矣。

【今譯】

“羊質而虎皮” 有一隻羊蒙著老虎皮。

它雖然披著老虎皮,但它仍然看見了青草便高興,見草而悅;看到了豺狼便嚇得渾身發抖,顫抖起來,見豺而戰。

(豺,一種與狼同類異種的野獸,外形象狗而身體較瘦,性殘猛。)

它早已忘記了自己還披著一張虎皮呢,忘其皮之虎矣。

【賞析】

動物中,羊是極馴良的,常受別的動物欺侮,虎是極兇惡的,常捉別的動物來吃。有些人本來是羊一樣的素質,卻好扮成虎一樣的威猛,從外表上看,這人雖然像一隻虎,但內心卻仍然是羔羊般的怯懦。

這則寓言告訴我們,本性、本質不會因外表的形式而改變,有虛名而無實際的人是經不起檢驗的。

我們做人要內外一致,表裡如一,不要外強中乾,色厲內荏。

羊質,實質是羊。

“羊質虎皮” 本來是羊,只是披上老虎的皮,a sheep in a tiger‘s skin,外表雖好看,其懦弱本性不變,還是見了青草而高興,見了豺狼而發抖。比喻外表裝作強大 strong in appearance,雖虛有其表,表面上嚇人,裡面實際上卻怯弱無能,內心虛弱 be timid inwardly。