您當前的位置:首頁 > 動漫

"拋硬幣(決定問題)" 英語怎麼說?

作者:由 QINGLISH 英語 發表于 動漫時間:2023-01-19

"拋硬幣(決定問題)" 英語怎麼說?

·········· 文章出處

“拋硬幣(決定問題)” 英語怎麼說?

當我們猶豫不決,拿不定注意的時候,我們會常常拋硬幣來替我們做決定。有時候,越糾結的問題,我們越喜歡拋硬幣,把問題丟給上天,由天給我們做主。但個人的命運其實是有自己掌握,當我們拿不定主意的時候,與其拋硬幣,還不如多收集多一點資訊,由資料替我們做決定。前幾天,我的一個考研學生跟我說,她算了一卦,那一卦說她今年考研不會考上。這就等於我們拋硬幣,頭像(head)就是透過,硬幣反面(tail)就是不透過。難道硬幣說我們不透過,我們就直接躺平不備考了嗎?難道硬幣說我們今年考研一定成功上岸,我們就敢相信嗎?可見,這些東西不可信呢!你會拋硬幣來決定你的命運嗎?

“拋硬幣(決定問題)”英語怎麼說?

toss a coin

Will you toss a coin to decide your fate?

你會擲硬幣來決定你的命運嗎?

使用英語

1. 英譯中 = 閱讀 + 聽力

People who toss a coin to make a change and decide —— are more likely to follow through with that decision。

2. 中譯英 = 寫作 + 口語

實際上,拋硬幣只會引向隨機決定(即50%正面,50%反面,這其中肯定是隨機出現硬幣的一面,這並不能代表真實的選擇)。

參考答案

1. 英譯中 = 閱讀 + 聽力

People who toss a coin to make a change and decide —— are more likely to follow through with that decision。

拋硬幣做出改變並做出決定的人更有可能堅持這一決定。

2. 中譯英 = 寫作 + 口語

實際上,拋硬幣只會引向隨機決定(即50%正面,50%反面,這其中肯定是隨機出現硬幣的一面,這並不能代表真實的選擇)。

In reality, tossing a coin would only lead to random decisions.

"拋硬幣(決定問題)" 英語怎麼說?

零基礎英語語法大全,你的英語聽說讀寫都不再是問題

標簽: 硬幣  toss  coin  50%  決定