您當前的位置:首頁 > 動漫

《刀劍神域:序列之爭》原作者川原礫專訪:從“VR”到“AR”

作者:由 動畫魂 發表于 動漫時間:2022-12-23

作者:錄音筆

封面:《刀劍神域:序列之爭》

劇場版《刀劍神域:序列之爭》已於9月15日在中國內地全面上映。Anitama刊載的最後一篇訪談為《序列之爭》原作者川原礫的專訪。川原老師將講述他本次劇場版的創作過程。

(本訪談無劇透)

——非常感謝您接受Anitama的採訪,首先請川原老師簡單的做一下自我介紹。

川原

大家好,我是《刀劍神域》的原作者川原礫。

——請問本次劇場版的企劃是從什麼時候開始的呢?能否告訴我們這個企劃的經過呢。

川原

在2014年12月結束播出的TV動畫二期《聖母聖詠篇》之後就接到了製作人說接下來想做劇場版的訊息,而差不多在那年的年末就開始進行最初的會議了,所以距離現在差不多3年了吧。

——我們知道川原老師原作作品的劇場版動畫還有《加速世界INFINITE∞BURST》,但這次的《刀劍神域:序列之爭》應該是初次的完全新作。能否告訴我們在提出這個企劃的時候川原老師是以什麼樣的態度面對製作以及對劇場版抱有什麼樣的期待呢?

川原

由於我是第一次正式參與寫指令碼的關係,所以在收到說讓我負責原案的時候有點無從下手,一開始的時候幾乎想不到任何點子。那時的我思考著SAO的粉絲們希望看到什麼,如果是新遊戲的話粉絲們是否能夠滿足呢?而這之前我寫了很多現實世界不存在的VRMMO遊戲,那麼在這個世界裡的新遊戲究竟是什麼呢?我一邊思考著這個問題一邊寫指令碼。

——原來如此,那麼川原老師作為原作者是如何處理本次指令碼的呢?

川原

雖然在STAFF表中寫的我是原案,但其實我寫的那麼多指令碼感覺有點像是草稿,要說的話其實更像是寫的指令碼的原稿吧,然後在這原稿的基礎上伊藤監督才真正寫成了正式的指令碼。

——這次的劇場版是設定在TV動畫第二季完結二週後的時間點,把新寫的劇本插在原作時間軸上時,為了令這部分不產生矛盾有遇到什麼困難的地方嗎?

川原

在原作小說中,大概是《聖母聖詠篇》結束的一個月之後開始了《Alicization篇》,而劇場版的劇情則必須加在這段間隙,並且還不能跟《Alicization篇》的內容產生矛盾。這個部分雖然讓我很煩惱,但最終還是努力解決了這個問題。

——本次的劇場版是以“AR”技術為主題的,從此前的VR技術來看不經令人懷疑技術反而倒退了?但實際上卻聽說是川原老師提出想要加入AR要素的。能否告訴我們本次敢於以AR做主題的理由是什麼呢?

川原

其實最初開始寫指令碼的時候打算還是跟以前一樣使用VR遊戲的,並且還是將整個東京還原到VR遊戲裡的設定。而當寫到桐人和亞絲娜的時候,考慮到他們在東京各地進行戰鬥但肉體實際卻是在床上躺著的,這就產生了人在東京卻又不在東京的違和感。於是就萌生了以肉身在現場戰鬥的想法,那這樣的話與其使用VR不如用AR反而更能體現出在東京戰鬥的感覺。雖然不是在最初就決定使用的AR設定,但是在寫指令碼的過程中卻逐漸發現了AR遊戲的魅力,在那之後便著手開始調查了現有的AR遊戲,懷著希望未來能夠玩到這種遊戲的心情寫的指令碼。

——雖然在作品中並沒有經過很長一段時間,但是現實中卻已經過了三年。在描寫桐人和亞絲娜這些主人公的時候,是否會去留心至今為止角色設定等的變化呢?

川原

其實我並不會怎麼去改動角色的,因為設定是在《聖母聖詠篇》結束後不久,所以角色們並不會馬上就變得如大人一般。我是以基本不改動角色的前提去寫的指令碼,要說變化的話不如說是聲優們的演技讓大家感受到了角色的成長,讓大家感受到了這三年間的變化。

——能否也請在不劇透的情況下,介紹下本作原創角色尤娜和艾吉的魅力。

川原

總感覺不管怎麼說都會劇透誒(笑)。首先是尤娜這個角色,在舞臺決定是AR遊戲之後,我就向製片人跟監督提出希望能做一個AR的偶像歌姬。最初大家開會討論的時候都覺得要將歌唱的要素落實到故事中有點困難,但是在完成後卻發現能夠很自然地融入到作品當中,所以能夠完成尤娜這個AR偶像歌姬真的很開心。而艾吉的話在各種意義上算是桐人的對手角色,桐人被大家認為是解決了SAO事件的英雄,但是在SAO的世界裡沒能成為英雄的人還有很多,而為這些人代言的正是艾吉這一角色。如果桐人是光的話,艾吉則是暗的感覺吧,而他究竟是抱著什麼樣的想法去引發這個事件的,大家在看完之後能夠有所感觸的話我會很開心的。

——本作在中國上映之前已經在很多海外地區上映了,川原老師自己也參加了很多海外地區的舞臺問候,關於海外地區上映的反響以及趣聞能跟我們分享一下嗎?

川原

我參加了在美國洛杉磯舉辦的全球首映。海外的粉絲們在影院裡的反響相當大,在日本的話大家都是很安靜的觀看,而海外的話遇到有趣的場景大家會一起大笑,遇到氣氛高漲的場景大家還會“哇”地一下動起來,對我來這種反應特別的新鮮,想著如果日本也能這樣的話就好了啊(笑)。

——在此基礎上,能否告訴我們對於本作在中國上映的期待以及對於中國的SAO粉絲來說本作的魅力呢。

川原

我在去年的時候曾去過一次上海,當初就被上海這個城市的巨大和活力所折服,感受到了這個城市的厲害。而對於居住在這樣猶如未來一般城市中的大家來說,感覺《刀劍神域:序列之爭》劇中舞臺的東京對大家來說可能沒有多大的衝擊性。但就算如此,在劇中還是會出現很多東京的風景名勝,如果大家能夠稍微抱著觀光的氣氛前來觀看的話我也會很開心的。我聽說中國的網路小說發展也十分繁榮,同時也有很多作品擁有大量的粉絲。對於網路小說發展如此繁榮的國家來說,大家會如何去接受這部作品,對此我十分的期待也十分的不安,但還是希望大家能夠好好享受這部作品。

——最後請對中國的SAO粉絲們說上幾句。

川原

讓大家久等了,《刀劍神域:序列之爭》終於要在中國上映了,希望大家都能夠移步影院觀看這部作品,還請大家多多關照了。

《刀劍神域:序列之爭》原作者川原礫專訪:從“VR”到“AR”

本文僅供Anitama發表,任何單位或個人,不得以任何形式刊載本文的部分或全部內容。

原文地址:從“VR”到“AR” - Anitama - 講道理的動漫媒體

官方網站:

http://www。

anitama。cn/

官方微博:@AnimeTamashii

微信公眾號:Anitama0815

合作郵箱:bd@anitama。cn

標簽: 川原  AR  劇場版  大家  神域