您當前的位置:首頁 > 收藏

日語語法辨析21:全是~

作者:由 教日語的青禾君 發表于 收藏時間:2019-09-20

名詞+だらけ

名詞+まみれ

名詞+ずくめ

以上3個語法漢語翻譯均為“滿是~淨是~”,那麼有何區別呢?

名詞+だらけ表示「〜が多い・〜がいっぱいだ」某種東西很多,而且多表述心情不快 髒亂 過度等負面的印象

例:部屋は汚れていて、ゴミだらけだった。

そんな泥だらけの手で、食器を觸らないで。

名詞+まみれ也表示“全部都是~”和だらけ意思相近,但是它只在表示物體表面粘滿髒東西時使用。

工事現場で労働者が汗まみれになって働いていた。

長く使っていなかったのか、その部屋はほこりまみれだ。

だらけ可以在很多場合使用,まみれ一般都可以用だらけ來替換。

名詞+ずくめ表示「すべて〜ばかりだ」「すべて〜一色だ」雖然也表示全部但是一般多用於表示積極的事情,上面2個則都是消極意義。

例:この夏休みは楽しいことずくめでした。

幸せずくめの人生なんて、あるはずがない。

標簽: 名詞  部屋  表示  滿是  有何