為什麼gboard for Android遲遲不支援中文輸入?日後會支援嗎?
Google小心眼,跟政府打交道不順利就拿使用者開刀,自己的服務不給中國使用者開放,最直接的栗子就是Google now,你不插卡可以開,只要插中國的SIM就直接關閉,還有gboard,連小語種古文都有,就是沒中文,什麼意思?
還不作惡,算了吧
五筆裡goog就是惡業
反過來想,其他那麼多語言谷歌都給你放一個app裡頭了,只有中文專門還給你做了一個谷歌拼音輸入法——
這麼想想谷歌還是很給面子呢嘛……
/苦笑
20180222更新:
Beta版本又有了 可能需要清除資料
20171129更新:
Beta版本短期支援了一下,又不支援了…… T_T
Beta版本支援了 :-)
3。13的正式版加入中文支援了
已經支援了,以下這些話就是使用這種方式編寫的。其實僅僅是中文拼音輸入的話已經有“谷歌拼音輸入法”了。存在獨立應用是因為特殊性導致的,同樣也出現在日語,印度語等語言,中文自不必說,象形文字,處理難度較大,處理方式也不同,但能夠確信的是印度和中國的市場谷歌是比較看重的,其中中國由於政策等原因更為複雜(這不一定是壞事,如果說歷史拐點是另一個方向,那麼可以預見本土發展和使用者資訊等導致中國的網際網路絕非現在這般景象,沒有發生的事就不過多延伸了)。谷歌翻譯,檔案極客,谷歌地圖,谷歌在中國的A I團隊,和京東的合作,對開發者的態度,越來越多的應用對中文的支援,中文語音技術(語義識別還不夠完善,沒辦法,博大精深/攤手,谷歌助手支援中文也不是全無期待)等等,如果你足夠細心就能知道谷歌從未放棄中國,甚至可以說是看重,由此,就我個人來看,題主的“遲遲”二字,用的不好。
另外最後再插點題外話,其實我個人是不太喜歡比較的,奈何資訊偏差始終存在,有些人還以此謀利,作為對手,最終永遠有且只有自己,無論你做了什麼,你的最強對手都最先知曉,而其他那些相繼清楚或始終不明白的其實無需介懷,只需明白你的信心只為一次凱歌。世上顏色有黑有白,還有灰色以及那麼多的斑斕,一件事是否能增加把握,你自己大多數時候都已知曉,所以最後被劍指咽喉時又何必要多問一句自己“為什麼”呢?命運也沒有愛露臉的習慣。
突然的感慨,有些囉嗦了,感謝讀到這裡的你付出的耐心與時間,希望這些對你有些許幫助。