您當前的位置:首頁 > 農業

【戲說新語】第三期:被叫“蠢驢”,有時候是一種讚美

作者:由 達文戲 發表于 農業時間:2022-11-02

本期新詞

【戲說新語】第三期:被叫“蠢驢”,有時候是一種讚美

【詞源】

靠譜詞源一:

這個說法源自2015年的百度貼吧“ps4吧”,一開始是完全的貶義詞。波蘭遊戲公司CD Projekt Red(以下簡稱CDPR),當年製作的遊戲《巫師3》,在剛上線PS4的時候最佳化問題太多,導致幀數不穩定,bug很多,遊戲體驗很差。不少人就在該論壇上罵CDPR是波蘭蠢驢。可後面隨著CDPR遊戲最佳化越來越用心,運營越來越良心,口碑也越變越好,使這個稱呼帶上調侃的色彩,並漸漸變成一種愛稱。

靠譜詞源二:

由於CDPR製作運營的風格,被認為只會埋頭做遊戲卻不會運營賺錢,因此這家公司被稱為“波蘭蠢驢”。當時CDPR給《巫師3》增加了大量免費DLC,和完全可以當做續作去賣的兩部付費DLC,於是這個名字暗示了CDPR的行為像一隻不知疲倦的驢,只知道埋頭工作做遊戲,卻甚少考慮自身利益,顯得有點“愚蠢”。

靠譜詞源三:

除了應用在CDPR身上,“蠢驢”一詞有時還用在兩家瑞典遊戲公司身上,分別是Paradox(以下簡稱P社)和遊戲工作室DICE,玩家稱其為“瑞典蠢驢”。但和CDPR的情況不大一樣,當“蠢驢”的綽號安在這兩家公司身上時,更多是諷刺的意味。他們的作品中,有不少令人啼笑皆非的遊戲設定(P社《王國風雲2》的遼洪基)或者搞笑BUG(DICE《戰地4》那支“FYJS”狙擊步槍),蠢得讓玩家惱火。除此之外,他們還有一股“死不悔改”的倔勁,公司放假時間也特別長(北歐生活節奏真是太慢了)……所有的這些特徵都被玩家吐槽跟“驢”很像。

其他不大靠譜詞源:

為什麼是“蠢驢”而不是其他意象?有人說,英語中donkey=驢=蠢,所以蠢驢=蠢上加蠢,滿足了我們對這幾家遊戲公司做事風格的認知;另外,有人說,由於瑞典地影象驢(個人感覺不大像),因此地處瑞典的P社、DICE,才會被稱蠢驢。

【詞性】

名詞(

n。

);

多為褒義,偶爾為貶義;

有時也作引申義,指代被稱為“蠢驢”的公司所製作的遊戲及遊戲內容。

【應用】

吐槽造句1

【戲說新語】第三期:被叫“蠢驢”,有時候是一種讚美

吐槽造句2

【戲說新語】第三期:被叫“蠢驢”,有時候是一種讚美

吐槽造句3

【戲說新語】第三期:被叫“蠢驢”,有時候是一種讚美

吐槽造句4

#FormatImgID_5#

遊戲圈裡有各種術語黑話,舊詞新用,身為遊戲小白的你,卻想跟深度玩家一起吹B開車,順暢無阻?達文戲“戲說新語”,帶你上高速,關注不迷路。

標簽: 蠢驢  遊戲  CDPR  吐槽  詞源