英語倒過來來唸的單詞,你知道幾個?
日常生活中,有些英語單詞倒過來唸,意思就全反了,但有的意思不變:
live 活著 — evil 邪惡
mood 心情 — doom 註定
God 上帝 — dog 狗
Dad 爸爸 — Dad 還是爸爸
Mom / Mum媽媽 — Mom / Mum還是媽媽
哈哈,父母永遠是父母,就連倒過來也是!
有時候記單詞,反過來唸,一記倆,真不愧是一箭雙鵰。
你知道哪些能倒過來唸的英語單詞,留言分享一下吧
很多啊!
這種詞叫做Anagram。 有一些短語也是反過來正過來都有意義,而且有的時候意思剛好相反呢。
之前講過一期,一邊講英文裡的Anagram,一邊講Python寫一個Anagram checker。
Array 和 Anagram Checker:寫一個簡單的Python小程式
eye倒過來還是eye
在日常中,我們常常會見到這些詞彙:
少年&年少
感動&動感
牙刷&刷牙
看起來相似的詞
反過來唸就是截然不同的詞意
在英文中
也有同樣有趣的詞彙哦!
一起來學習一下吧
deer & reed
deer (n.) 鹿
例句:That deer is called Bambi。
那隻鹿的名字叫斑比。
reed (n.)蘆葦
例句:There are many values and uses for reeds。
蘆葦的價值和用途有很多。
part - trap
part (n.) 部分
例句:The front part of the car was damaged。
這輛汽車的前部損壞了。
trap (n.) 圈套、陷阱
例句:I‘ve set up a cheese trap in the corner。
我已經在角落裡設定了乳酪陷阱。
dog & god
dog (n.) 狗、犬
例句:The dog playing in the rain。
狗狗在雨中玩耍。
god (n.) 上帝、神
例句:Customer is God。
顧客就是上帝。
reward - drawer
reward (n.) 獎勵、報酬
例句:Mom rewarded me with a jar of candy。
媽媽獎勵我一罐糖果。
drawer (n.) 抽屜
例句:There are pencils in the drawer。
抽屜裡有鉛筆。
liar & rail
liar (n.) 說謊者
例句:The liar is Pinocchio。
說謊的人就是匹諾曹。
rail (n.) 鐵軌
例句:Passengers want a better rail service。
乘客希望有更好的鐵路服務。
pool - loop
pool (n.) 泳池、池塘
例句:They have a nice pool in their backyard。
他們後院有個漂亮的游泳池。
loop (n.) 圈、環
例句:A loop of wire held the gate shut。
一圈鐵絲把大門扣上了。
mood & doom
mood (n.) 心情、心境
例句:You’re in a good mood this morning!
你今天早晨心情不錯啊!
doom (n.) 厄運
例句:Ravens are used as a symbol of doom。
烏鴉被視作厄運的象徵。
but - tub
but (conj.) 但是、然而
例句:Rain is troublesome, but I prefer rainy days。
雖然下雨很麻煩,但我更喜歡雨天。
tub (n.) 浴缸、浴盆
例句:the tub full of water。
浴缸裡裝滿了水。
正反趣味記單詞
每天學習一點點