《江城》作者:彼得·海斯勒1996年,一個叫彼得·海斯勒的美國青年來到了長江三峽邊上的小城涪陵,他此行是去當地的師專進行為期兩年的支教,為那裡的學生講授美國文學,此前他已經為自己取了一個十分接地氣兒的中文名字:何偉
我們不知道當時如果從涪陵順著長江往下,去到重慶需要多久的時間
《江城》裡最打動的細節,還是和何偉有關的一個故事,他在涪陵教書時被一個“三陪小姐”追求,這位歐小姐在一家歌舞廳裡工作,她有著爽朗的性格,因為經常見到何偉,她喜歡上了這個金髮碧眼的外國人
當然,書裡還是難免透露出一股西方文化的優越感~一年前我與@David Rand相識,他對我說,就是看了Peter Hessler(何偉)的River Town(《江城》),才決定到中國來的
對了,我好像一直沒怎麼說我對郭德綱的評價,我覺得13年之前的老郭,滿身的匪氣,是在底層討生活得人,他得活下去,中間很多事現在看來有些小人做派,但在當時的環境他只能這麼做下去,你想做的有面子,就得打腫臉充胖子
如今的相聲功底也沒人敢打包票,不過值得事兒,小編好奇的是在何偉專場開始的前一晚,郭德綱在自己的社交平臺釋出了一篇動態,上傳自己畫的畫作,並配文道:見狸貓當虎看,方保無虞,這句古語的意思是,碰見一隻狸貓,要把它當作一隻老虎看待,凡事不可大意,
書中記載的是另一箇中國,推薦閱讀Modern China出自牛津的通識讀本,對49年到08年的中國有一個較為系統的整理和敘述,文風平易嚴謹,文筆非常舒服,寫的極好Age of AmbitionEvan Osnos, 紐約客駐華記者,大師級的
何偉說:《江城》的文字遠不如《甲骨文》和《尋路中國》純熟
可以說在最早的時候,包括郭德綱自己在內,沒人拿德雲社這塊業務當主業,德雲社早期的演出甚至是四處打游擊,哪的租金便宜去哪
包括最早的雲字科的曹何二人第二次是在16年左右 (注意, 一零年到一五年也很火, 但不是巔峰)以郭德綱, 于謙, 高峰 (替代了當初李菁的位置), 岳雲鵬, 燒餅, 欒雲平(代替了當初何偉的位置), 等等這一波兒火的太多了, 不一一列了
《江城》這本書寫了幾乎作者觀察到的一切,從開始外國人出現在這座小城,國人的好奇與圍觀,到中國大學教育的內容及學生態度,小城的風景與奇怪語言,三峽大壩淹沒的文化古蹟與移民的心態,以及急速變化的城鎮化等,展現在你眼前的完全是那個曾經熟悉,現在又
懷特:街角社會費孝通全集金翼 & 銀翼叫魂李景漢:定縣社會概況調查何偉的三部曲張彤禾(Leslie Chang,《華爾街日報》前駐華記者,何偉的夫人):《工廠女孩》(Factory Girls)馮軍旗:中縣幹部從入門來說比起傳統的社
榨菜完全長江風脫水,自然淳樸烏江魚,烏江鮮魚配上陳年泡菜沒得說了烏江魚,烏江鮮魚配上陳年泡菜沒得說了豆花飯配燒白,色香味俱全從涪陵到白濤,到武隆,再到彭水,以及支流芙蓉江,阿蓬江的景色,被稱為烏江畫廊,可能是中國最美的山水之一,我在德國最美
=====更多文章,在微信公眾號:shenshike-HK (心是主人身是客)(圖:黃花梨馬紋透雕靠背椅,王世襄故意說是用大杌凳及鏡架拼湊而成
圖源網路雖然沒有學術文章的嚴謹性,文字優美的《江城》仍體現出不少田野調查報告的特徵,我們也可以看到何偉不乏人類學家的核心素質——不予任何基於個人價值觀的、先入為主的評判