您當前的位置:首頁 > 詩詞

仙人有待乘黃鶴,海客無心隨白鷗。(上)

作者:由 凸覓APP 發表于 詩詞時間:2022-11-17

仙人有待乘黃鶴,海客無心隨白鷗。(上)

臨近端午,節日氣氛越加濃重。端午節,作為中國傳統節日,在每個人心目中都有著特別的分量。

當然,在無數古代文人中,也對端午節推崇備至。比如李白的這首《江上吟》。

今日小覓分享:

江上吟

—唐•李白

木蘭之枻沙棠舟,玉簫金管坐兩頭。

美酒樽中置千斛,載妓隨波任去留。

仙人有待乘黃鶴,海客無心隨白鷗。

屈平辭賦懸日月,楚王臺榭空山丘。

興酣落筆搖五嶽,詩成笑傲凌滄洲。

功名富貴若長在,漢水亦應西北流。

仙人有待乘黃鶴,海客無心隨白鷗。(上)

—【譯文】

在木蘭為槳沙棠為舟的船上,吹簫笛等樂器的歌妓分別坐兩頭。

船中載著千斛美酒和美豔的歌妓,任憑它在江中隨波逐流。

天上的仙人也要等待黃鶴才能在太空翱翔,我這個海客則是坦蕩無憂的與白鷗嬉遊。

屈原的詞賦至今仍與日月爭光,永垂不朽;而楚王曾建宮觀臺榭早已蕩然無存。

我詩興濃烈之時,落筆可搖動五嶽,詩成之後,嘯傲之聲,直凌越滄海。

功名富貴若能常在,漢水恐怕就要西北倒流了。

仙人有待乘黃鶴,海客無心隨白鷗。(上)

—【註釋】

江上吟:李白自創之歌行體。江,指漢江。

木蘭:即辛夷,香木名,可造船。

枻(yì):同“楫”,舟旁划水的工具,即船槳。

玉簫金管:用金玉裝飾的簫笛。此處指吹簫笛等樂器的歌妓。

千斛(hú):形容船中置酒極多。古時十鬥為一斛。

乘黃鶴:用黃鶴樓的神話傳說。

海客:海邊的人。

屈平:屈原名平,戰國末期楚國大詩人。

臺榭:臺上建有房屋叫榭。泛指樓臺亭閣。

五嶽:指東嶽泰山,西嶽華山,南嶽衡山,北嶽恆山,中嶽嵩山。此處泛指山嶽。

滄洲:江海。古時稱隱士居處。

漢水:發源於今陝西省寧強縣,東南流經湖北襄陽,至漢口匯入長江。漢水向西北倒流,比喻不可能的事情。

仙人有待乘黃鶴,海客無心隨白鷗。(上)

第一句的“木蘭之枻沙棠舟”,看起來只是寫船的材料,但其實內有乾坤。要知道,木蘭可是一種名貴的香木,而沙棠則是傳說中吃了其果實就能避水的神樹。

拿木蘭枻配沙棠舟,可謂是極盡奢華之能事。而下一句的“玉簫金管坐兩頭”,就更華麗了。歌姬手持著用玉和金裝飾的蕭和管,坐在船的兩頭。

這般華貴的樂器,不知道吹奏起來,那音樂該是怎樣動聽!有了如此華貴的船,和那華麗的樂器,再加上奏樂的美人,卻還不夠。

下兩句的“美酒樽中置千斛,載妓隨波任去留”,則更加闊綽豪奢。有那美酒千斛,再“載妓隨波”,何等的瀟灑自在啊!

仙人有待乘黃鶴,海客無心隨白鷗。(上)

短短四句,把如此多的意象放在一起,讓人看了,只覺漂亮非凡,美麗異常,恍若神仙世界。這就是李白寫詩的特點,他不論寫什麼,都寫得非常誇張,非常的美。

接下來,“仙人有待乘黃鶴,海客無心隨白鷗”,引用了兩個典故。一是黃鶴樓的仙人乘鶴;二是原本親近人的海鷗,因人的貪念而遠離人的白鷗。

這句詩的意思是,哪怕是仙人,要想上天也只能依靠黃鶴,無法隨心所欲。而一個海客,卻因了無心機、與世無爭,而能夠像白鷗一樣自由自在。

這樣說來,做海客倒是比做神仙好。而這個海客是誰呢?其實指的是詩人自己。李白生性豁達豪放,此刻攜姬縱酒,頓覺豪氣干雲,連神仙都不放在眼裡了。

仙人有待乘黃鶴,海客無心隨白鷗。(上)

標簽: 海客  千斛  木蘭  黃鶴  仙人